------------------------------------------------
Year of the cat
Calcula sangre fósforo de los dedos
Mr. Mallarmé en la verja de la calle Pompe
Pupa del lenguaje: empapelador semana dispone.
Sudada de buen día al sesgo fugitiva.
Agavillamiento
Vivo para escribir. Katherine Mansfield
apalea aspérula
rincón de boca
transmuta diente
risco que tiembla
mano de estrépito
con aire de importancia
debía estar consciente
gente de pelo
que se pueda escribir
cerca del talud.
deriva ómnibus
azafrán clima
de viejo
que duerme
sobre alambre
psicologicador
a escondidas
casi gime
indio respiro.
aquí obscuridad
desea
alguna dirección
y nunca
cama
parte odio
o miedo
loma de escombros
berrea milagro
ciclo de influjo
le gusta
ser
con humor del soplo
carne hermanal
su desnudez
abuso
en diario
sin energías
que llama ir
que llama alerta.
todo pormenor
basta
a modo de
desesperación
fragmentado
no obstante
puro
trabajo
tumor de otoño.
cigarro
parece cisne
su actividad
derrumba
techo en montaña
simula confines
simula pleuresía
y aquí tengo
que todos
mis casos
han sido
rechazados
aquellos
que no pueden
quitarse sin dormir
esfuman risas.
quien separa
leche y carne
divide
cielo y tierra.
Cuando Me enteré Que Robert Walser
Dura virginidad de váter
1963
cerveza parece padre.
Manto freático nunca saluda
convencimiento artístico.
Aseveraciones de gentes
nunca se mueven del lar;
preces de derrota: adiós y sucesión.
II
No hay extranjeros en Franja de Gaza
tocan a muerto
Despiden ancianos que llaman
al que instiga boca de borracho
ronca en vagina con risas
Para las mujeres son artículos defectuosos,
del lado de St Gallen juegan simultáneas.
III
Bisté colgando de pared
Nada místico nuestras conversaciones
no tenemos país
Amanece quien grita a la nieve
dura duda en váter
La felicidad no es un buen material
para un escritor.
Reiki
Buick-LESABRE
totos poliespuma
bar del Sur.
Tenía tetas
pie hindú
lo acogeremos bajo cielo raso
le presentaremos a Carlitos Quintana.
Buick-LeSabre
en cartas significa
canto de aldea.
------------------------------------------------------------------
Textos de este poeta publicados anteriormente (en el blog):
Poemas inéditos de Rolando Jorge (I)