En la noche del pasado sábado 24 de abril, Aymara Aymerich ofreció una lectura de sus poemas en Zu Galeria.
Algo le ha pasado a mi cámara ( o camarita) que no me deja descargar las fotos, y por esta razón no había podido publicar este post con la inmediatez que caracteriza al blog Gaspar, El Lugareño. Le agradezco a Ena La Pitu Columbié quien generosamente me ha enviado algunas de las fotografías que ella hizo esa noche, para poder ilustrar los textos que hoy comparto con Uds.
El primero titulado La Patria que juntos construimos, son las palabras de presentación de la poeta escritas y leídas por George Riverón. Los textos que le siguen son una selección de los poemas que Aymara leyera el pasado día 24.
Cuando salí de Cuba en 2004, rumbo a México, sabía que dejaba atrás un pedazo de la vida, mi vida, en la que La Habana fue columna vertebral y cerebro y corazón. Vi alejarse los lugares en los que solía detenerme tratando de detener el mundo, en los que las noches me fueron dadas y a veces vedadas. Quise levantar la mano para decir adiós a los amigos y no pude: mi viaje debía estar en secreto, o casi, por eso de que “hay cosas que para lograrlas han de andar ocultas” –según el Maestro.
Cuando vi La Habana hacerse un punto en la distancia sentí ganas de llorar y no pude. La patria quedaba atrás. La patria que mis amigos fueron construyendo en mí, sin apenas darme cuenta, se borraba como el mapa de la Isla que un niño dibuja en la acera y luego la lluvia hace que desaparezca.
No pude mirarles a los ojos a quienes me sostenían, para decir adiós. No me fue dada la oportunidad de decirles cuán grande es el espacio que ellos habitan en mí.
Muchos amigos aún permanecen detenidos en ese paisaje que tantas otras veces traté de detener. Muchos preguntándose qué fue de mí, qué aire escurridizo me lanzó al vacío. Otros, que también pertenecieron a ese paisaje detenido, fueron apareciendo poco a poco –gracias a Dios- regresándome un pedazo de esa patria que juntos construimos.
Aymara Aymerich, es una de esas bendiciones que Dios quiso devolverme. Nos conocimos a mediado de los noventa, en el Sur oriental cubano. El mar fue testigo de esos días y la poesía también, y muchos otros amigos que hoy se encuentran esparcidos por el mundo. Desde entonces, hemos navegado juntos a favor y en contra de muchas aguas.
Además de poeta, Aymara es narradora y periodista. Textos suyos han aparecido en varias antologías y publicaciones seriadas en Cuba, Latinoamérica y Europa. Entre otros, ha recibido los premios Calendario de Narrativa (1998) y David de Poesía (1999). En 2001 fue Ganadora Absoluta del Premio Internacional de Poesía Nosside Caribe. Ha publicado los poemarios in útero (Ediciones Unión, 2000) y El Cabaret de La Existencia (Letras Cubanas, 2003), así como los libros de cuento Deseos líquidos (Casa Editora Abril, 2000, en coautoría con Elvira Rodríguez Puerto) y Todas las mujeres se desnudan (Ediciones Unión, 2008). En colaboración con el escritor Edel Morales, presentó el catálogo de nuevos poetas cubanos Cuerpo sobre cuerpo sobre cuerpo (Letras Cubanas, 2000) y junto al pintor Moisés Finalé realizó el bolsilibro de viñetas Apuntes de teléfono (Ediciones Artecubano, 2005). Su obra ha sido traducida al inglés, el italiano y el sueco.
Admiro su poesía tanto como admiro a la amiga que la escribe. Muchos sentirán un gran placer al leerla. Algunos, se escandalizarán por la sinceridad con que celebrará su intimidad y su angustia existencial. Pero nadie quedará indiferente.
Ceremonia es la misericordia
y dos palmos de sal bastan para el desapego
tal es la liturgia:
date la vuelta tres veces
y arrójale a esta fauce todo aquello que no debas.
Así no comenzaron las mejores historias,
ni las más felices
También los sargazos pudren el cuerpo de las aves
un ser (que no fue) una cría
pudre el cuerpo de las aves
también los cerrojos
también
dos tristezas no equivalen a una sola:
El espejo ha sufrido mutaciones
y ya
no podremos escribir como Paul Eluard
por un orgullo mejor.
-----------------------------------------------------
el útero es un lugar pequeño, es un lugar y es un silencio
Obstáculos entre: el gesto y la palabra,
mi pregunta y yo fluimos
malolientes desde el útero
que es un lugar indivisible como celda,
que es un lugar donde
mi única pregunta lo cuestiona todo.
Allí prefiero elegir nuestra distancia
que es la mudez del condenado,
que es un silencio donde
me escupe y me ennoblezco.
Obstáculos entre: el gesto y la palabra,
mi única pregunta y yo tenemos
una letra más veloz que antes
una paciencia más veloz
y menos tiempo.
------------------
happening
A los veintitrece minútiles
te estoy amandando en la madrureza
cual querúpida golosiempre,
fórmula indescifrágil y casi microscópula
que despiés agrirás,
o sinclemente
lamertarás a tu modóscuro.
La feliza no es cuánto me turbinas,
podría sucearder así,
mas todonte aquello que me faces
lo recuerpo vozte a vozte:
el fálpudo falópudo
con vixión de invencedor,
la agresviva implotacción
del semenario
y la muerdanza exquisitoide
de mi aromera vitralgina.
Todonte,
extimado hombreótico,
mientras fago de victímagen creíble.
----------------
soneto
ese momento en que sabes a qué huelo
y se avergüenza el sudor de tener ojos,
en que robamos las caras del antojo
y regamos las estrellas por el suelo.
en el quieto atardecer en que te cojo
por la voz para lanzarte en mi señuelo,
y en nuestro afán por no llegar al cielo
despertamos en la tierra del dios rojo.
donde sólo importa el tiempo que creamos
con los mares de la sombra y los desiertos,
donde la única cruz son nuestras manos
sumergidas en la piel, la flor de loto,
quién le dice a este poema que no es cierto
que si hay deidad mortal, somos nosotros.
--------------------------------
Es el hijo.
se encaja hombre, recio
entre las piernas de su madre.
se engendra hombre, la preña:
son tibios el aliento y la casta de su madre.
Nacerá sin nombrar ni nombrarse
el silencio de las cosas mansas.
Es el hijo.
encaja su propia criatura y su vigor
muy oscuro donde:
entre las piernas de su madre.
Nacerá en otro siglo y otro pueblo.
------------------------------------------------
Dalí desvía su espalda de mi vértigo
Sálvate de este nacimiento
yo me dictaba asiduamente:
sálvate de este nacimiento,
adopta tu única forma burda y abultada
fatal a los deseos líquidos.
Mientras comíamos almendras
yo no pensaba en la muerte
mi vértigo
ni en la memoria afectiva,
mientras cada burla era fácil, yo no pensaba.
A menudo llegan después los sitios comunes:
la arena agrupa: la ida y el retorno,
determinadas posiciones que
El vivo elige
Vigila el vientre de su amante
lo infecta con arena
Yo me dictaba asiduamente
no asistir al nacimiento de lo Eterno.
-------------------------
canción de cuna
hija mía yo
me asusto y me canciono
junto a mi hermano adolescente y limpio
me asusto y me canciono:
abrir las piernas como abrir el corazón
mi hermano adolescente y limpio
me lava con júbilo la piel:
su júbilo
me lava la piel que lo alimenta
la piel que lo descuera
carne entre la carne:
su júbilo en mi piel
todo lo pulcra mi hermano
adolescente y limpio y jubiloso
también las piernas mías que le abro
como siempre le abrí mi corazón.
---------------------------------------------
frases extensas para Alejandra Pizarnik
Anhelo estos ojos más feroces:
Ellos, perciben quietos
la trayectoria de los dardos.
Ellos están quietos y sospechan
la saeta estricta o afectuosa
que aligera hacia mí su trayectoria.
Ellos y mi espalda y mis senos y esta voz
estricta o afectuosa
espían descubiertos una sangre conocida:
Anhelo estos ojos muy oportunos.
-----------------------------------------------------
segunda variación sobre un tema de Paul Eluard
costilla del hombre que no voy a ejecutar,
ella,
ignora que es la furia mi sustancia
y el hombre que no voy a ejecutar
Algo le ha pasado a mi cámara ( o camarita) que no me deja descargar las fotos, y por esta razón no había podido publicar este post con la inmediatez que caracteriza al blog Gaspar, El Lugareño. Le agradezco a Ena La Pitu Columbié quien generosamente me ha enviado algunas de las fotografías que ella hizo esa noche, para poder ilustrar los textos que hoy comparto con Uds.
El primero titulado La Patria que juntos construimos, son las palabras de presentación de la poeta escritas y leídas por George Riverón. Los textos que le siguen son una selección de los poemas que Aymara leyera el pasado día 24.
Gaspar, El Lugareño
-----------------------------------------------
Fotos/Blog Gaspar, El Lugareño (by Ena La Pitu Columbié)
Aymara Aymerich y George Riverón
-------------------------------------------------------
Aymara Aymerich y George Riverón
-------------------------------------------------------
La Patria que juntos construimos
por George Riverón
Cuando salí de Cuba en 2004, rumbo a México, sabía que dejaba atrás un pedazo de la vida, mi vida, en la que La Habana fue columna vertebral y cerebro y corazón. Vi alejarse los lugares en los que solía detenerme tratando de detener el mundo, en los que las noches me fueron dadas y a veces vedadas. Quise levantar la mano para decir adiós a los amigos y no pude: mi viaje debía estar en secreto, o casi, por eso de que “hay cosas que para lograrlas han de andar ocultas” –según el Maestro.
Cuando vi La Habana hacerse un punto en la distancia sentí ganas de llorar y no pude. La patria quedaba atrás. La patria que mis amigos fueron construyendo en mí, sin apenas darme cuenta, se borraba como el mapa de la Isla que un niño dibuja en la acera y luego la lluvia hace que desaparezca.
No pude mirarles a los ojos a quienes me sostenían, para decir adiós. No me fue dada la oportunidad de decirles cuán grande es el espacio que ellos habitan en mí.
Muchos amigos aún permanecen detenidos en ese paisaje que tantas otras veces traté de detener. Muchos preguntándose qué fue de mí, qué aire escurridizo me lanzó al vacío. Otros, que también pertenecieron a ese paisaje detenido, fueron apareciendo poco a poco –gracias a Dios- regresándome un pedazo de esa patria que juntos construimos.
Aymara Aymerich, es una de esas bendiciones que Dios quiso devolverme. Nos conocimos a mediado de los noventa, en el Sur oriental cubano. El mar fue testigo de esos días y la poesía también, y muchos otros amigos que hoy se encuentran esparcidos por el mundo. Desde entonces, hemos navegado juntos a favor y en contra de muchas aguas.
Además de poeta, Aymara es narradora y periodista. Textos suyos han aparecido en varias antologías y publicaciones seriadas en Cuba, Latinoamérica y Europa. Entre otros, ha recibido los premios Calendario de Narrativa (1998) y David de Poesía (1999). En 2001 fue Ganadora Absoluta del Premio Internacional de Poesía Nosside Caribe. Ha publicado los poemarios in útero (Ediciones Unión, 2000) y El Cabaret de La Existencia (Letras Cubanas, 2003), así como los libros de cuento Deseos líquidos (Casa Editora Abril, 2000, en coautoría con Elvira Rodríguez Puerto) y Todas las mujeres se desnudan (Ediciones Unión, 2008). En colaboración con el escritor Edel Morales, presentó el catálogo de nuevos poetas cubanos Cuerpo sobre cuerpo sobre cuerpo (Letras Cubanas, 2000) y junto al pintor Moisés Finalé realizó el bolsilibro de viñetas Apuntes de teléfono (Ediciones Artecubano, 2005). Su obra ha sido traducida al inglés, el italiano y el sueco.
Admiro su poesía tanto como admiro a la amiga que la escribe. Muchos sentirán un gran placer al leerla. Algunos, se escandalizarán por la sinceridad con que celebrará su intimidad y su angustia existencial. Pero nadie quedará indiferente.
viólame, amigo, y lloremos por la patria o el amor.Gracias amiga, por la sinceridad y la poesía, pero sobre todas las cosas por el amor con que te aferras a esa verdadera patria que formamos los amigos.
sólo brindo con oxígeno en noches mansas como esta,
en vandalismos como este: el Oxígeno
Tu oxígeno que también se deteriora.
Noche de Poesía, 24 de abril de 2010. Zu Galería Fine Arts.
---------------------------------------------------------------------
Fotos/Blog Gaspar, El Lugareño (by Ena La Pitu Columbié)
-----------------------------------------------
... de Aymara Aymerich
-----------------------------------------------
... de Aymara Aymerich
Ceremonia es la misericordia
y dos palmos de sal bastan para el desapego
tal es la liturgia:
date la vuelta tres veces
y arrójale a esta fauce todo aquello que no debas.
Así no comenzaron las mejores historias,
ni las más felices
También los sargazos pudren el cuerpo de las aves
un ser (que no fue) una cría
pudre el cuerpo de las aves
también los cerrojos
también
dos tristezas no equivalen a una sola:
El espejo ha sufrido mutaciones
y ya
no podremos escribir como Paul Eluard
por un orgullo mejor.
-----------------------------------------------------
el útero es un lugar pequeño, es un lugar y es un silencio
Obstáculos entre: el gesto y la palabra,
mi pregunta y yo fluimos
malolientes desde el útero
que es un lugar indivisible como celda,
que es un lugar donde
mi única pregunta lo cuestiona todo.
Allí prefiero elegir nuestra distancia
que es la mudez del condenado,
que es un silencio donde
me escupe y me ennoblezco.
Obstáculos entre: el gesto y la palabra,
mi única pregunta y yo tenemos
una letra más veloz que antes
una paciencia más veloz
y menos tiempo.
------------------
happening
A los veintitrece minútiles
te estoy amandando en la madrureza
cual querúpida golosiempre,
fórmula indescifrágil y casi microscópula
que despiés agrirás,
o sinclemente
lamertarás a tu modóscuro.
La feliza no es cuánto me turbinas,
podría sucearder así,
mas todonte aquello que me faces
lo recuerpo vozte a vozte:
el fálpudo falópudo
con vixión de invencedor,
la agresviva implotacción
del semenario
y la muerdanza exquisitoide
de mi aromera vitralgina.
Todonte,
extimado hombreótico,
mientras fago de victímagen creíble.
----------------
soneto
ese momento en que sabes a qué huelo
y se avergüenza el sudor de tener ojos,
en que robamos las caras del antojo
y regamos las estrellas por el suelo.
en el quieto atardecer en que te cojo
por la voz para lanzarte en mi señuelo,
y en nuestro afán por no llegar al cielo
despertamos en la tierra del dios rojo.
donde sólo importa el tiempo que creamos
con los mares de la sombra y los desiertos,
donde la única cruz son nuestras manos
sumergidas en la piel, la flor de loto,
quién le dice a este poema que no es cierto
que si hay deidad mortal, somos nosotros.
--------------------------------
Es el hijo.
se encaja hombre, recio
entre las piernas de su madre.
se engendra hombre, la preña:
son tibios el aliento y la casta de su madre.
Nacerá sin nombrar ni nombrarse
el silencio de las cosas mansas.
Es el hijo.
encaja su propia criatura y su vigor
muy oscuro donde:
entre las piernas de su madre.
Nacerá en otro siglo y otro pueblo.
------------------------------------------------
Dalí desvía su espalda de mi vértigo
Sálvate de este nacimiento
yo me dictaba asiduamente:
sálvate de este nacimiento,
adopta tu única forma burda y abultada
fatal a los deseos líquidos.
Mientras comíamos almendras
yo no pensaba en la muerte
mi vértigo
ni en la memoria afectiva,
mientras cada burla era fácil, yo no pensaba.
A menudo llegan después los sitios comunes:
la arena agrupa: la ida y el retorno,
determinadas posiciones que
El vivo elige
Vigila el vientre de su amante
lo infecta con arena
Yo me dictaba asiduamente
no asistir al nacimiento de lo Eterno.
-------------------------
canción de cuna
hija mía yo
me asusto y me canciono
junto a mi hermano adolescente y limpio
me asusto y me canciono:
abrir las piernas como abrir el corazón
mi hermano adolescente y limpio
me lava con júbilo la piel:
su júbilo
me lava la piel que lo alimenta
la piel que lo descuera
carne entre la carne:
su júbilo en mi piel
todo lo pulcra mi hermano
adolescente y limpio y jubiloso
también las piernas mías que le abro
como siempre le abrí mi corazón.
---------------------------------------------
frases extensas para Alejandra Pizarnik
Anhelo estos ojos más feroces:
Ellos, perciben quietos
la trayectoria de los dardos.
Ellos están quietos y sospechan
la saeta estricta o afectuosa
que aligera hacia mí su trayectoria.
Ellos y mi espalda y mis senos y esta voz
estricta o afectuosa
espían descubiertos una sangre conocida:
Anhelo estos ojos muy oportunos.
-----------------------------------------------------
segunda variación sobre un tema de Paul Eluard
costilla del hombre que no voy a ejecutar,
ella,
ignora que es la furia mi sustancia
y el hombre que no voy a ejecutar
bestia de encierro
emite en mi garganta el fuego de su odio.
antes
no escribieron de nosotros,
mas yo insisto porque debo arrepentirme.
antes
él se desnuda antes (o primero):
me voltea, irriga, se complica.
ella, ubica el labio dócil debajo de su ojo
es probable también que nunca llore
Todos somos gente en desventaja.
-----------------------------------------
otra será la madre de mi hijo.
Yo, pagaré con las uñas hincadas en mi lengua,
pero otra será su soledad.
tengo senos áridos
yo lo proclamo, no el hombre
vendrá ese hijo, ese auténtico peligro,
a forzarlos cada tarde
y el semen permanente del hombre
será el calor que me acompañe
como otra será su soledad
y otra la madre de mi hijo
Yo, que recibo en paz todo lo jugoso,
menstrúo, para imaginarlo con música.
---------------------------------
sobre un tema anglosajón
viólame, amigo, y lloremos por la patria o el amor.
sólo brindo con oxígeno en noches mansas como esta,
en vandalismos como este: el Oxígeno
Tu oxígeno que también se deteriora.
somos absolutamente seres innegables
nuestra úlcera innegable, nuestro ejemplo
Viólame, amigo, y después lloremos juntos
En noches mansas como esta
Danza para mí tu última mentira
Y dispersa el prodigio de tu baile
En noches mansas como esta
Cada ser huele a su última mentira.
-------------------------------------
sólo aplaudo la pelvis enemiga
Es el goce de la pelvis enemiga
el justo goce que engrandece
quise confesar a los amigos
pero únicamente el verdugo
quedó atento a mis palabras
Yo mostré mi pelvis al verdugo
y aplaudo el impacto de aquel odio
semejante
a una ternura incomparable a la ternura.
Sólo soy atenta con la pelvis enemiga:
Yo, amigos, yo.
-------------------------
waterproof
todo cuanto la Ira me devuelve es el amor
y es
alguna tradición más peligrosa:
para los cuadros de mi nieto humano,
del batracio hijo gris
y otros asuntos del futuro, que amarán
masticarnos la cabeza
para ellos
poso en contra mía y a favor
de la violencia como estética.
conviene (Federico) tanta soledad y tan pocos
amigos, incluso aquellos que no saben
depender de la belleza, o esos
muy crucificados.
conviene (incluso) el pensamiento
en ti que eres común:
tan común, tan necesariamente cotidiano.
donde antes besabas al caballo ajeno
ahora lo cursi es patrimonio,
donde fuimos dos desamparados
ahora es
la tradición más peligrosa
y pienso (Federico) habrá esta Ira
esta mía Ira
que retorna y cobija y nos devuelve
hacia la misma sustancia primigenia.
-----------------------------------------------
Aymara Aymerich en el blog Gaspar, El Lugareño:
Aymara Aymerich entrevista a Buena Fe
(Conversando con Joaquín Badajoz) Más allá de lo evidente
Por el Carlos Pintado Blvd
emite en mi garganta el fuego de su odio.
antes
no escribieron de nosotros,
mas yo insisto porque debo arrepentirme.
antes
él se desnuda antes (o primero):
me voltea, irriga, se complica.
ella, ubica el labio dócil debajo de su ojo
es probable también que nunca llore
Todos somos gente en desventaja.
-----------------------------------------
otra será la madre de mi hijo.
Yo, pagaré con las uñas hincadas en mi lengua,
pero otra será su soledad.
tengo senos áridos
yo lo proclamo, no el hombre
vendrá ese hijo, ese auténtico peligro,
a forzarlos cada tarde
y el semen permanente del hombre
será el calor que me acompañe
como otra será su soledad
y otra la madre de mi hijo
Yo, que recibo en paz todo lo jugoso,
menstrúo, para imaginarlo con música.
---------------------------------
sobre un tema anglosajón
viólame, amigo, y lloremos por la patria o el amor.
sólo brindo con oxígeno en noches mansas como esta,
en vandalismos como este: el Oxígeno
Tu oxígeno que también se deteriora.
somos absolutamente seres innegables
nuestra úlcera innegable, nuestro ejemplo
Viólame, amigo, y después lloremos juntos
En noches mansas como esta
Danza para mí tu última mentira
Y dispersa el prodigio de tu baile
En noches mansas como esta
Cada ser huele a su última mentira.
-------------------------------------
sólo aplaudo la pelvis enemiga
Es el goce de la pelvis enemiga
el justo goce que engrandece
quise confesar a los amigos
pero únicamente el verdugo
quedó atento a mis palabras
Yo mostré mi pelvis al verdugo
y aplaudo el impacto de aquel odio
semejante
a una ternura incomparable a la ternura.
Sólo soy atenta con la pelvis enemiga:
Yo, amigos, yo.
-------------------------
waterproof
todo cuanto la Ira me devuelve es el amor
y es
alguna tradición más peligrosa:
para los cuadros de mi nieto humano,
del batracio hijo gris
y otros asuntos del futuro, que amarán
masticarnos la cabeza
para ellos
poso en contra mía y a favor
de la violencia como estética.
conviene (Federico) tanta soledad y tan pocos
amigos, incluso aquellos que no saben
depender de la belleza, o esos
muy crucificados.
conviene (incluso) el pensamiento
en ti que eres común:
tan común, tan necesariamente cotidiano.
donde antes besabas al caballo ajeno
ahora lo cursi es patrimonio,
donde fuimos dos desamparados
ahora es
la tradición más peligrosa
y pienso (Federico) habrá esta Ira
esta mía Ira
que retorna y cobija y nos devuelve
hacia la misma sustancia primigenia.
-----------------------------------------------
Aymara Aymerich en el blog Gaspar, El Lugareño:
Aymara Aymerich entrevista a Buena Fe
(Conversando con Joaquín Badajoz) Más allá de lo evidente
Por el Carlos Pintado Blvd
3 comments:
Gracias Joaquin!
Disculpa la falta de creatividad pero igualmente te agradezco mucho, asi sin metaforas...
Aymara.
Al menos aquí llego a tiempo. Y me gusta lo que leo (y releo) Aymara. Tu poesía fuerte y descarnada (que va a la esencia sin exornos, implacable, a veces casi ríspida, pero bella, metafóricamente rica). Es un placer disfrutar de estos versos tuyos en silencio. Gracias por compartirlos.
Joaquín Badajoz
Post a Comment