Wednesday, July 17, 2013

Spanglish (por Denis Fortún Bouzo)

Nota del blog: El texto pertenece al más reciente libro de Denis Fortún Bouzo, titulado Diles que no me devuelvan, compuesto por una selección de crónicas escritas en el aeropuerto de Miami. Se puede adquirir en el siguiente link https://www.createspace.com/3937929.

La presentación se celebrará el próximo viernes 26 de julio en el espacio cultural La Otra Esquina de las Palabras (Café Demetrio, 300 Alhambra Circle, Coral Gables)  y estará a cargo del ensayista Ángel Velázquez Callejas y del escritor y editor Armando Añel. 

----------------------------------------

Spanglish

por  Denis Fortún Bouzo


Desde que lo veo dirigiéndose a mí con tanta prisa trato de evitarlo. No hay cosa peor para un empleado de aeropuerto que un pasajero apurado. Por lo general, son personas que no arribaron a tiempo a su destino intermedio, pierden la conexión con su destino final por razones que nada tienen que ver con uno, y termina quien los recibe con una “bomba” entre las manos. Sin embargo, incluso arrastrando sus maletas, el tipo se mueve tan rápido que no me da oportunidad para escaparme. No me queda más remedio que atenderlo. 

En inglés, me dice que sale para Key West en quince minutos, lo que compruebo mirando el tag de uno de sus equipajes. Le contesto, también en inglés, que no puede dejar sus maletas en la estación de chequeo en que me encuentro. Para poder conectarse requiere de cuarenta minutos, lo mínimo, antes de la hora de salida. 

--Por desgracia -le digo con el protocolo que merece una noticia como esa-, ya perdió su vuelo de trasbordo. Le pido entonces con sobrada cortesía que se dirija al mostrador de American Airlines.

El sujeto se niega y empuja una de sus maletas dentro del área de recepción. Se la devuelvo con sobrada paciencia, un ejercicio no muy común en mí. El hombre empieza a alzar la voz y asegura que odia a Miami. Lo miro serio, de nuevo lo invito a que regrese al segundo piso. El tipo se me acerca a la cara y me grita fuera de sí: ¡Fuck! 

Respiro, cuento hasta diez. No puedo menos que reírme y termino contestándole bien bajo, para que los demás no me escuchen, ahora en español: 

-Maricón, vete al carajo. 

Después le doy la espalda y me alejo. Cuando me volteo a cierta distancia, descubro que el americano aún se mantiene parado donde estábamos, mirándome muy serio, con evidente odio en sus ojos; como si estuviese pensando en alguna respuesta que fuese capaz de minimizar mí desprecio y de paso reconfortar su orgullo. Finalmente se recupera y me vuelve a gritar, igual en español: 

-¡Bésame el culo, Cuba! 

Dicho esto, por fin se marcha rumbo a los elevadores, arrastrando sus pesados bártulos.


-----------------------------------------------
Denis Fortun Bouzo. La Habana 1963. Se ha desempeñado profesionalmente como editor de noticias en Internet. Ha publicado artículos, ficción y versos en Cuba y España. En Miami, en el Diario las Américas, ha publicado también reseñas sobre la obra de autores cubanos residentes en la Florida. Entrevistas y crónicas de su autoría aparecen con regularidad en bitácoras personales de otros autores y diferentes portales de la Red.

Poemas y cuentos suyos han sido incluidos en varias antologías de narrativa y de poesía en Cuba, México y Estados Unidos.

En Miami, donde reside, conduce el blog Fernandina de Jagua. Ha publicado el poemario Zona Desconocida (Editpar), y el cuaderno de relatos El libro de Los Cocozapatos (Editorial Silueta). Actualmente trabaja su novela inédita 324 Mendoza.

No comments:

Post a Comment