Aquí la gente tiene acento francés y una amabilidad extrema
La chica de los labios fucsias y la cara fucsia me trae de comer
con responsabilidad y compasión
La gente a veces lo sabe todo:
de nuestras hambres
de nuestros fuegos fatuos
de todas las miserias
La gente a veces anda rozagante
como si nada pasara a su alrededor
Pero la chica que flota de un lado a otro
en este barrio pobre
donde le dan de comer a los huérfanos
todo lo sabe
Ella viene por mi
me sirve agua
me trae otra mermelada de uvas
mantequilla, café
Sabe que tengo frío en esta mañana de barcos
y de febrero mustio
Una chica que vuela
a tu alrededor
como un ave de paso que no verás jamás
tal vez tenga sus náuseas
sus opacas luces
sus desvelos
Pero si vaga etérea y celestial
con sobrevuelo fucsia
en este barrio pobre
y le da de comer a los huérfanos
Puede aclarar
los caminos.
------------------------------------
Nuvia Estévez Machado nació en Puerto Padre, Cuba, 1971. Ha publicado, entre otros, los poemarios “Últimas piedras contra María Magdalena”, “Penancolía”, “Claveles para Rachel” (Poesía para niños), “Maniquí desnudo entre Escombros” (Premio David 2001), Misterio de Clepsidras”, “Preludio del Cuervo“, y “Las muñecas, las putas, las estatuas”. Ha obtenido, entre otros, el premio “Farraluque” de Poesía erótica. Su obra aparece en varias antologías y en estudios sobre poesía cubana. Actualmente reside en el Sur de La Florida
No comments:
Post a Comment