Thursday, January 31, 2013
"Drume Negrita" en Teatro en Miami Studio
Teatro en Miami Studio: DRUME NEGRITA
Escrita y dirigida por Ernesto Garcia.
Con las actuaciones de
Simone Balmaseda, Anniamary Martinez y Lian Cenzano.
FUNCIONES: Desde Enero 18 (VIERNES Y SABADOS a las 8:30 PM)
La obra será presentada en español con subtítulos en ingles.
Teatro en Miami Studio: 2500 SW 8 St. Miami – 305.551.7473
Para reservaciones llamar al 305 551 7473.
Visita www.teatroenmiami.org para mas información
(Miami) Carolina Larott presenta el Monólogo: “Evita”
• Carolina Larott (Colombia)
Monólogo: “Evita”
Viernes 8, a las 8. 00 p.m.
y Domingo 10 de febrero a las 5. 00 p.m.
--------------------------------------------------------------------------------------
ver Programación del XII Festival Latinoamericano del Monólogo 2013
Wednesday, January 30, 2013
(Miami) Celebración del centenario de la fundación de la Diócesis, hoy Arquidiócesis, de Camagüey
Foto/OHC
Catedral de Camagüey
-------------------------------
Catedral de Camagüey
-------------------------------
Sábado 2 de febrero 2013,
Dia de La Virgen de la Candelaria,
Patrona de la Ciudad de Camagüey
Misa en su honor a las 3:00 p.m en la Ermita de La Caridad
3609 S Miami Ave Miami, FL 33133
Después de la Misa
Encuentro, en el Salón Varela de la Ermita, con Mons. Grau
Para más información click en este enlace
Soledad (por Ena Columbié)
Texto del reciente libro Luces
A Pititi
Un día la soledad se disfraza, se viste de moda y decide conquistarlo todo; asume su nombre y sale en busca de una víctima. Arturo camina sin dirección, las calles son estrechas y su cuerpo duro y joven; pero la soledad es más lenta y corpórea que la sarna.
El muchacho llegó al pueblito después de cumplir un año de servicio social como graduado reciente. Le asignaron la dirección de una galería de arte y comenzó a trabajar con deseos de hacer revolución. Reunió a todos los artistas plásticos y a los interesados en la cultura, y les pidió colaboración. Los rostros de los “ya establecidos” seguían sin entusiasmo sus propuestas, muchos de ellos habían llegado al pueblo con el mismo deseo, y ahora se limitaban a cumplir con las ordenanzas y los contenidos de trabajo, ahogándose en la desidia.
Al paso de los días comenzaron los problemas para Arturo. No consiguió los materiales necesarios, le cancelaron exposiciones por “órdenes de arriba”, y la falta de asignación de dinero provocó la cesantía de varios trabajadores.
En una reunión planteó sus inquietudes y recibió a cambio la indiferencia de sus homólogos que terminaron acusándolo de arribista. Arturo comprendió lo absurdo de una lucha en la que tenía todas las de perder.
Ahí está la verdadera muerte, alguien que ríe ante lo que florece y quiere crecer pero lo achican; es preferible romper de un puñetazo todos los espejos para no ver el rostro de la realidad. Así piensa mientras se encamina a un bar, para rellenar la botella de ron que ya ha vaciado. Bebe hasta muy entrada la noche sin reparar en lo que ocurre a su alrededor. Va al baño y vomita, un olor ácido le hace sacudir la cabeza con asco, limpia su rostro con agua y regresa más fresco a seguir bebiendo. Lo más importante es controlar el estómago para no expulsar de nuevo el mareo que a tan alto precio he conseguido. Ya cansado decide regresar a casa. Camina despacio por las mismas calles, anda lentamente tratando de coordinar los movimientos para no hacer el ridículo consigo mismo. El viento le revuelve el alcohol en la cabeza y se abandona; torpemente zigzaguea y cae. En medio de un sopor incontrolable acuden a su mente las frustraciones y se desvanece. ¡Esto no es un sueño, carajo! —piensa y tiene razón, la mayoría es borrachera.
La soledad se le encima, lo abraza, lo besa inoculándolo con su lengua oscura y silenciosa. La saliva es densa y se mezcla con el sabor del ron. La soledad deja de fingir, se desprende del disfraz y penetra poco a poco en el cuerpo de Arturo. El muchacho abre los ojos y vuelve a cerrarlos con apatía, sin voluntad ni resistencia, dejándola que se coloque dentro y se acomode para no salir.
------------------------------------------------
ver en el blog:
Tuesday, January 29, 2013
Eduardo Sarmiento at the Museum of American Illustration
Eduardo Sarmiento's drawing for Mezcal El Cortijo has been selected as part of the annual exhibition that will be held at the Museum of American Illustration from February 1st through March 2nd, 2013. The exhibit features works by leading contemporary illustrators worldwide, selected by a prestigious jury of professionals.
The Society of Illustrators is located at:
128 East 63rd Street
(between Park and Lexington Avenues)
New York, NY 10065
-------------------------------------------------
(audio) Entrevista en Radio Paz relacionada con José Martí
El pasado lunes 28 de enero, el periodista Jorge Díaz de la emisora Radio Paz, me entrevistó, esta vez el tema estuvo relacionado con José Martí. En el audio pueden escuchar la entrevista completa.
Monday, January 28, 2013
La Patria es una Naranja (por Félix Luis Viera)
Nota del blog: Cada lunes, en Gaspar, El Lugareño, Félix
Luis Viera publica un poema de su libro "La Patria es una Naranja"
(Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia,
2011). Cada texto está acompañado de su traducción al italiano
realizada por Gordiano Lupi.
------------------------------------------
13
Mi abuela Isabel Morales Delgado,
quien elaboraba la paz de mi niñez tarde por tarde,
llegó a Cuba desde Islas Canarias a los 21 años
en un barco que la historia no registra.
Mi abuela no dejó su patria, la trajo
en un mechón de cabellos de su hermana
que guardó hasta su muerte.
Hoy
lejos yo de mi patria
comprendo las hieles que mi abuela nunca me enseñó.
Ella me contaba de jaurías de perros salvajes en las noches de su isla,
de las hogueras con que lograban ahuyentarlos, de estepas
que parecían pulir en cenizas las oscuridades,
y de cierta niebla tan triste en esas tardes cuando
con su madre y sus hermanos iban en busca de un pan que siempre,
finalmente, se les hacía agrio.
En la isla de Cuba,
Isabel Morales Delgado resultó la madre de mi madre
y de otros seis hijos.
Yo fui su Nieto Insignia creo que porque fui el más desvalido de sus nietos.
No hay hembra ni varón que hayan amado más que ella
porque nunca nadie ha fabricado un caramelo con su propia carne
para que el nieto tenga un caramelo.
De modo que hay un aviso para quienes se han visto forzados a dejar su patria:
se pueden tener hijos y nietos y caballos
y flores en otras tierras.
Mi abuela nunca me habló de su patria con dolor,
seguramente se habrá tomado en solitario toda su amargura.
Mi abuela Isabel Morales Delgado
con quien por una u otra causa
me quedaron pendientes todas las preguntas,
quien fue tan pobre,
quien nunca tuvo una pecera,
y murió en abril del año de 1972
y no la he vuelto a ver.
---------------------------------------
13
Mia nonna Isabel Morales Delgado,
che elaborava la pace della mia fanciullezza sera dopo sera,
arrivò a Cuba dalle Isole Canarie a 21 anni
in una nave che la storia non ricorda.
Mia nonna non lasciò la sua patria, la portò
in un ciuffo di capelli di sua sorella
che conservò fino alla sua morte.
Oggi
lontano dalla mia patria
comprendo le amarezze che mia nonna non mi insegnò.
Lei mi raccontava di mute di cani selvatici nelle notti della sua isola,
dei falò con i quali riuscivano a scacciarli, delle steppe
che sembravano ridurre in cenere l’oscurità,
e di una certa nebbia così triste nelle sere quando
con sua madre e i suoi fratelli andavano in cerca di un pane che sempre,
alla fine, diventava duro.
Nell’isola di Cuba,
Isabel Morales Delgado divenne la madre di mia madre
e di altri sei figli.
Io fui il suo Nipote Preferito credo perché fui il più indifeso dei suoi nipoti.
Non esistono femmine né maschi che abbiano amato più di lei
perché mai nessuno ha prodotto una caramella con la sua stessa carne
perché il nipote avesse una caramella.
Ecco un avvertimento per chi si è visto obbligato a lasciare la sua patria:
si possono avere figli, nipoti, cavalli
e fiori in altre terre.
Mia nonna non mi ha mai parlato della sua patria con dolore,
sicuramente avrà masticato in solitudine tutta la sua amarezza.
Mia nonna Isabel Morales Delgado
con lei per un motivo o per un altro
mi restarono in sospeso tutte le domande,
lei fu tanto povera,
lei non ebbe mai un acquario,
morì nell’aprile dell’anno 1972
e non sono tornato a vederla.
-------------------------------------------------------------
Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo
es considerado un clásico de la literatura
de su país. Sus creaciones han sido
traducidas a diversos idiomas y forman parte de
antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En
su país natal recibió varias distinciones por
su labor en favor de la cultura. Fue director de
la revista Signos, de proyección internacional y
dedicada a las tradiciones de la cultura. En
México, donde reside desde 1995, ha colaborado en
distintos periódicos con artículos de crítica
literaria, de contenido cultural en general y de
opinión social y política. Asimismo, ha impartido
talleres literarios y conferencias, y se ha
desempeñado como asesor de variadas publicaciones.
Sunday, January 27, 2013
Las luces de Ena (por Ernesto G.)
Fotos/Blog Gaspar, El Lugareño (Cortesía de Ernesto G.)
-------------------------------------------------------------------
Palabras leídas en la presentación de Luces (Editorial Silueta 2013), libro de cuentos de la escritora cubana Ena Columbié, el 25 de enero del 2013 en Galindo Art Studio.
“Para mí el cuento es un género realmente más importante que la novela porque hay que concentrarse en unas cuantas páginas para decir muchas cosas, hay que sintetizar, hay que frenarse; en eso el cuentista se parece un poco al poeta, al buen poeta. El poeta tiene que ir frenando el caballo y no desbocarse; si se desboca y escribe por escribir, le salen las palabras una tras otra y, entonces, simplemente fracasa. Lo esencial es precisamente contenerse, no desbocarse, no vaciarse; el cuento tiene esa particularidad..." Juan Rulfo,
Estamos en presencia de un libro breve, de relatos cortos, intensos. Una pregunta retórica se hace necesaria: ¿Hará falta decir en mil páginas lo que se puede decir tan bien en cuarenta y ocho? El lector ha de saber que estas son historias que han sido trabajadas por años, en las que no sobra nada, historias cuidadosamente elaboradas, pulidas.
Ena es el vehículo. No se inmiscuye en estas historias. Sólo escuchamos una voz narrativa que hilvana fascinantes relatos de la experiencia humana. En Luces la autora despliega una variedad temática extraordinaria. El lector encontrará historias de aliento poético como Desencuentro, en la que una muchacha dice: “Salgo justo a la hora en que los amantes se tienen ganas, busco cualquier bebida, no importa si es mala o peor, de todas formas voy a beberla en mi cuarto, para destender mi cama, y porque una muchacha sola —dicen— no se ve bien en ninguno de los bares de mi pueblo.”
El lector hallará, además, relatos desgarradores como Dolor, en el que una niña recibe las extrañas caricias de un adulto.
También leerá historias en las que se cuenta alguna que otra desilusión, como la titulada Soledad, en la que Arturo, un joven idealista cuyos sueños de promover la cultura en un pueblo se ven tronchados por la desidia de otros, piensa: “Ahí está la verdadera muerte, alguien que ríe ante lo que florece y quiere crecer pero lo achican; es preferible romper de un puñetazo todos los espejos para no ver el rostro de la realidad.”
Encontraremos, también, relatos intensamente eróticos como Minutos, donde el sexo es fuerte, explosivo, animal. Puro sexo impuro.
El lector se topará con seres en situaciones extremas, seres en busca de libertad, seres perseguidos por los traumas y las frustraciones del pasado. Seres que intentan, sin éxito, una fuga. Seres que buscan la luz entre todas las sombras.
Se trata, sin duda alguna, de un libro que nos atrapa desde la primera página con diálogos auténticos, muy bien logrados. El lector hallará una prosa que es a la vez tierna y agresiva, algo que quien conozca la poesía de Ena (o a Ena misma) podrá reconocer fácilmente. Historias con fuerza cinematográfica porque Ena es además, no lo olvidemos, una excelente fotógrafa y conoce el poder de la imagen. La prosa fluye fácil, precisa, aunque las historias que se cuentan sean complejas, difíciles, tristes, historias de dolor humano. Ena sabe adentrarse en la psiquis de sus personajes, mostrarnos sus complejidades, pero sin obviar lo más importante: hay que contar una historia.
En fin, un libro que hay que disfrutar y celebrar.
--------------------------------------------------------------
ver en el blog Descubriendo a Ena Columbié (por Rodolfo Martínez Sotomayor)
--------------------------------------------------------------
ver en el blog Descubriendo a Ena Columbié (por Rodolfo Martínez Sotomayor)
Descubriendo a Ena Columbié (por Rodolfo Martínez Sotomayor)
Fotos/Blog Gaspar, El Lugareño (by Eva M. Vergara)
----------------------------------------------------------------------
Ella estaba allí, a varios pasos, yo aún no la conocía. Ella presentaría un poemario junto a un escritor cubano que vivía en un país nórdico, no recuerdo cual, porque mi memoria es selectiva. O para darle un toque de misterio a esa primera vez, diremos que la divinidad, quien mueve piezas en este tablero de ajedrez, que es la vida, sólo me acuñó el nombre de Ella en la memoria: Ena Columbié.
Pensé que era francesa, y que Germán Guerra, en una gira europea, tuvo suerte de encontrar dos buenos poetas para su esmerada colección editorial, entonces la escuché: Hablaba intensamente, hacía degustar con agrado una cadencia, un ritmo en el lenguaje que seducía. Era una guantanamera legítima, pensé que no por gusto Pete Seeger inmortalizó una melodía que le daba a esa región una trascendencia universal. Ella transmitía una fuerza vital mientras evocaba el origen de sus versos, armonizaba sus historias con el don de la elocuencia, tenía ese toque impreciso de ciertas personalidades magnéticas que llamamos ángel.
Como el cuentero de Onelio Jorge Cardoso, era de “pico fino para contar cosas y... la boca fácil y la cabeza llena de ríos, de montañas y de hombres”. Allí estaba una incipiente narradora, visible en el preludio de sus versos.
Con el tiempo pude conocerla más, una creadora inquieta que no se limitaba a la escritura. Sus fotografías de desamparados inclinan el ánimo hacia la compasión, no siempre el arte puede conjugarse con ciertos rasgos de virtud y Ena lo consigue. Como en una antítesis literaria, hace emanar belleza del espanto, riqueza de imágenes con la pobreza más extrema.
Con el tiempo pude conocerla más, una creadora inquieta que no se limitaba a la escritura. Sus fotografías de desamparados inclinan el ánimo hacia la compasión, no siempre el arte puede conjugarse con ciertos rasgos de virtud y Ena lo consigue. Como en una antítesis literaria, hace emanar belleza del espanto, riqueza de imágenes con la pobreza más extrema.
Años después conocí a otra Ena, la crítica literaria honesta, que aún cuando no siempre haya coincidido con sus juicios, admiro la validez de sus argumentos difíciles de replicar. Su blog El Exegeta, es un aporte a la sensatez y el buen gusto en la ciudad.
He conocido a la Ena solidaria en ese gesto siempre grato, para los adoradores de la diversión etílica, de asumir el pago de tragos ajenos. Así lo hizo con mi vaso de Chivas Regal, mientras esperábamos una demorada presentación.
Para los que piensan que es una banalidad sin aportes para la creación, diré que la necesidad de entrega a los otros, puede transmutarse en una auténtica entrega de sí mismo, en un desnudo retrato interior y este es su caso. Por eso tal vez, el entusiasmo de Ernesto G. al leer sus cuentos, tiempo después vería el mismo entusiasmo en Luis de La Paz, al mencionarlos. Nunca le dije a Ena que ya me habían hablado de ellos, hasta que tuvo la voluntad de hacérmelos llegar. Los disfruté una noche y el resto es historia. Para mí, que soy un fiel creyente del determinismo, se cerró el círculo que me llevó por primera vez a escuchar sus versos, sus palabras. Esta vez su voz, sus historias, son un libro suyo que presento a su lado, como el génesis en la creación, desde el comienzo fue la Luz, más que una, Luces. Pero de Luces, les hablará alguien que comparte con Ena el amor por la imagen y las palabras. El escritor Ernesto G.
-------------------------------------------------------------
ver en el blog Las luces de Ena (por Ernesto G.)
-------------------------------------------------------------
ver en el blog Las luces de Ena (por Ernesto G.)
Saturday, January 26, 2013
Oikos
Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero. Dedicada a mostrar la
wildlife del Sur de la Florida, es el espacio green (cada semana) del blog
Gaspar, El Lugareño. Las fotos de Juan Carlos en el website Anhinga Wildlife
Friday, January 25, 2013
Convocatoria al VII Encuentro Nacional de Historia “Iglesia Católica y Nacionalidad Cubana”
VII Encuentro Nacional de Historia.
“Iglesia Católica y Nacionalidad Cubana”
Sección para la Cultura de la Conferencia de Obispos Católicos de Cuba
Convocatoria
En el marco del Año de la Fe, declarado en la carta apostólica Porta fidei del Sumo Pontífice Benedicto XVI, la Sección de Cultura de la Conferencia de Obispos Católicos de Cuba convoca al VII Encuentro Nacional de Historia. “Iglesia católica y nacionalidad cubana” bajo el tema: “Patrimonio cultural e iglesia en Cuba”.
La cita tendrá por sede al Obispado de Cienfuegos, en la Perla del sur, Ciudad del Siglo XIX, declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad. Se desarrollará entre los días 9 y 12 de octubre del presente año 2013.
El evento se organiza en las siguientes modalidades: cursos y talleres pre-eventos, conferencias, intervenciones especiales, paneles y ponencias; en sesión plenaria o comisiones según corresponda.
Podrán participar todos los investigadores del patrimonio cultural cuyo objeto de estudio esté relacionado con la Iglesia Católica en Cuba.
Las ponencias podrán llegar al comité organizador por dos vías: a) aquellas que por su calidad han sido seleccionadas por un jurado ad hoc en los eventos diocesanos celebrados previamente, y b) por presentación directa al comité organizador.
En ambos casos las ponencias deberán entregarse a consideración del comité organizador antes del primero de julio, impresas en original y copia (a dos espacios, Times New Roman 12, hoja carta, mínimo 10 cuartillas, máximo 30); acompañada de un resumen que no excederá las cien palabras y en el que consten los siguientes datos: título, nombre y apellidos del autor o autores; profesión u oficio; dirección particular; teléfono y correo electrónico, así como los requerimientos técnicos para su presentación.
En el caso de tener más de un autor, participará en el evento solo el autor principal, aunque todos los autores recibirán certificados de participación.
Cada exposición tendrá una duración máxima de 15 minutos, y 10 min para el intercambio.
El 30 de julio de 2013 el comité organizador comunicará a los ponentes la aprobación de sus trabajos, a los que garantizará cubrir los gastos de transporte y alojamiento. Los participantes abonarán una cuota de inscripción al evento (100,00 MN) y/o la acreditación a los cursos y talleres pre eventos (40,00 MN).
La copia no será devuelta pues pasará a formar parte de los fondos de historia de la Sección para la Cultura de la COCC, con sede permanente en el Museo Arquidiocesano “Monseñor Adolfo Rodríguez”, de la Arquidiócesis de Camagüey.
Se publicarán las memorias del evento.
Tema: “ Patrimonio cultural e iglesia en Cuba”
Líneas temáticas:
1) Cultura católica e identidad urbana. Procesiones y toponimia.
2) Arquitectura católica y sus vínculos con los repertorios doméstico, civil y militar.
3) Patrimonio documental. Archivos, museos, bibliotecas y otras instituciones.
4) El patrimonio musical. Clasificación, composiciones, autores e intérpretes.
5) Expresiones de la religiosidad popular. Leyendas y tradiciones.
6) Imaginario religioso en la literatura, las artes plásticas, artes escénicas y el cine.
7) Los museos y patrimonio religioso.
8) Catolicismo y lenguaje.
Otras líneas temáticas propuestas por los autores podrán ser valoradas por el comité organizador.
Los trabajos podrán enviarse a:
Oficina permanente del Evento
Lic. Osvaldo Gallardo González
Museo Arquidiocesano “Mons. Adolfo Rodríguez Herrera”
Cisneros No. 104, entre San Clemente y Padre Olallo, Camagüey, Cuba
Teléfonos: 53-32-255340 y 53-32-295796
osvaldogallardo@arzcamaguey.co.cu
Sede del VII Encuentro
Lic. Miguel Albuerne Mesa.
Obispado de Cienfuegos
Calle 37 No. 5602 entre 56 y 58, Cienfuegos, Cuba
uclap@obicienfuegos.co.cu
---------------------------------------------------------------
Las Memorias de los Cuatro Primeros Encuentros Nacionales se pueden adquirir en la Libreria Universal de Miami ( 3090 SW 8 Street, Miami, FL 33135, Telef: (305) 642-3234)
Autor: Joaquín Estrada Montalbán (Ed.)
Título: IGLESIA CATÓLICA Y NACIONALIDAD CUBANA (MEMORIAS DE LOS CUATRO ENCUENTROS NACIONALES DE HISTORIA CONVOCADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DE PASTORAL DE CULTURA DE LA CONFERENCIA DE OBISPOS CATÓLICOS DE CUBA CELEBRADOS EN LA CIUDAD DE CAMAGÜEY, CUBA). 2 t
en Ediciones Universal
Título: IGLESIA CATÓLICA Y NACIONALIDAD CUBANA (MEMORIAS DE LOS CUATRO ENCUENTROS NACIONALES DE HISTORIA CONVOCADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DE PASTORAL DE CULTURA DE LA CONFERENCIA DE OBISPOS CATÓLICOS DE CUBA CELEBRADOS EN LA CIUDAD DE CAMAGÜEY, CUBA). 2 t
en Ediciones Universal
Aprueban restitución de propiedades a la Iglesia en la Diócesis de Bayamo-Manzanillo
Bayamo-Manzanillo, ciudad de Bayamo, 24 de enero de 2013 / El Consejo de la Administración provincial de Granma (CAP) acordó la entrega de las propiedades de un antiguo colegio, una Capilla y dos terrenos para la construcción de templos a la Diócesis del Santísimo Salvador de Bayamo-Manzanillo, demarcación eclesiástica ubicada al sureste de Cuba.
A tenor con el Acuerdo 454/2012 adoptado en la reunión del CAP, efectuada el 19 de diciembre último, se aprobó la entrega “en una primera etapa, del local que ocupa la escuela primaria Manuel Ascunce Domenech, domiciliada en la calle Máximo Gómez No. 88, esquina a Figueredo”. En este lugar estuvo situada la iglesia de Ntra. Sra. de los Ángeles y el Convento de San Francisco (siglo XVI), y posteriormente el Colegio Divina Pastora hasta el 1ro. de mayo de 1961.
La capilla es la dedicada a “San Tarsicio”, construida en la década de los años 50 del siglo XX y ubicada en la Avenida José Martí entre 11 y 12, Reparto Vázquez, en Manzanillo.
Asimismo, los documentos firmados por Amado Hamut Moreno, Secretario del CAP, expresan la aprobación de la entrega de un terreno “en Cauto Embarcadero, Río Cauto, para la construcción de una Capilla” (Acuerdo 456/2012), y la “autorización para la construcción del templo del municipio de Río Cauto, el que se edificará en el mismo terreno donde estuvo anteriormente” (Acuerdo 455/2012). (Tomado del website de la COCC)
Wednesday, January 23, 2013
(Camagüey) Endedans estrena "40 palillos x 10 pesos"
El estreno de la obra 40 palillos x 10 pesos representará el regreso a los escenarios en este 2013 del Ballet Contemporáneo Endedans, que dirige Tania Vergara.
Esta pieza, de la coreógrafa invitada Maura Morales (Yudesviet), tendrá su premier el viernes 25 y sábado 26 de enero, a las 8:30 p.m., en el Teatro de la Academia de las Artes Vicentina de la Torre.
Creada especialmente para Endedans, 40 palillos x 10 pesos defiende la idea de que el colectivo puede anular al individuo. La música, compuesta por Michio, dota a la obra de una fuerte carga emocional, con notables momentos de ternura de alto contenido poético.
Maura Morales es una bailarina cubana, que actualmente reside en Dusseldorf, Alemania donde dirige su propia compañía (colectivo subvencionado por la Fundación de Bellas Artes NRW), junto Michio, músico y compositor, graduado de la Universidad de Viena, Austria y de la Universidad de Saarland, Alemania.
La obra de Maura ha sido premiada en el Concurso Internacional de Coreografía de la Ciudad de Hannover; en el Festival de Solos en Stuttgart, Alemania; Concurso Internacional Masdanza, Islas Canarias; y en 638 Kilo Tanz, en Essen, Alemania.
Julio César Delgado Ramos
Relaciones Públicas
----------------------------------
Foto /Blog Gaspar, El Lugareño
Tuesday, January 22, 2013
(Miami) Ena Columbié presenta su nuevo libro de relatos "Luces"
Editorial Silueta e Ivan Galindo Art Studio invitan a la presentación del libro de relatos
Luces de Ena Columbié
Presentación a cargo de Ernesto G.
Viernes, 25 de enero de 2013 a las 7:00 p.m.
Ivan Art Galindo Studio
2248 SW 8th St., Miami, FL 33135
305-967-8928 - Entrada gratis
Se ofrecerá un cóctel después del evento
(Miami) Michel Hernández expone en el Centro Cultural Español
En el CCEM | Entrada Gratuita
Michel Hernández, Invitado Carlos Pintado.
Artista cubano-americano, Michel Hernández, nació en la ciudad de Sancti Spíritu, Cuba en 1975. Emigra a los Estados Unidos en el año 1998, estableciéndose en Miami, FL, donde continúa su trabajo como artista y escultor. Estudio Mecánica Industrial (1993) y Teatro y Actuación en el ISA, Instituto Superior de Arte (1996) La Habana, Cuba. Es esencialmente un artista visual y autodidacta. Michel Hernández abraza la escultura como su medio de expresión, explorando su identidad personal, dentro del contexto actual del modernismo. Ha sido reconocido como uno de los más auténticos escultores en Miami, y Estados Unidos. (ver detalles en el website del CCEM)
Miércoles 23 a las 8. 00 p.m.
1490 Biscayne Boulevard, Miami, FL 33132
Foto/Blog Gaspar El Lugareño
Monday, January 21, 2013
La Patria es una Naranja (por Félix Luis Viera)
Nota del blog: Cada lunes, en Gaspar, El Lugareño, Félix
Luis Viera publica un poema de su libro "La Patria es una Naranja"
(Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia,
2011). Cada texto está acompañado de su traducción al italiano
realizada por Gordiano Lupi.
--------------------------------------
12
Ya se ha dicho: mi padre tenía los ojos del color de la miel
y nuca tuvo una pecera,
siempre
sonreía
entre las cordilleras de prostitutas que iban saludándolo,
y era tan pobre
que se daba risa a sí mismo.
Tan pobres hemos sido siempre.
En el Barrio
todas las tardes
había basurales quemándose,
los niños les poníamos candela
y era triste el olor del humo y el mismo humo gris en los atardeceres.
Yo creo que mi padre nunca creyó en la patria de los patriotas y los
presidentes,
mi padre traía la patria cada tarde en la bolsa de pan,
y creo que siempre pensó que la patria
sería una manera de acrecer aquella bolsa.
Mi padre me quería mucho y murió asfixiado
y pienso que no se le ocurrió dedicar su último pensamiento a la patria,
sino a mí,
tal vez yo era la patria de mi padre
y el Himno Nacional le gustaba tanto porque aprendí a cantarlo a los cuatro
años.
Quizás.
-------------------
12
Si, è già detto: mio padre aveva gli occhi color del miele
e non ha mai avuto un acquario,
sempre
sorrideva
tra le cordigliere di prostitute che lo salutavano,
ed era così povero
che faceva ridere se stesso.
Siamo sempre stati tanto poveri.
Nel quartiere
tutte le sere
c’erano immondezzai che bruciavano,
i bambini appiccavano il fuoco
ed era triste l’odore del fumo, lo stesso fumo grigio dei tramonti.
Io penso che mio padre non credette mai nella patria dei patrioti
e dei presidenti,
mio padre portava la patria ogni sera nella borsa del pane,
e credo che sempre pensò che la patria
fosse un modo per ingrossare quella borsa.
Mio padre mi voleva molto bene e morì asfissiato,
penso che non gli venne in mente di dedicare il suo ultimo pensiero alla patria,
ma a me,
forse ero io la patria di mio padre
e l’Inno Nazionale gli piaceva tanto perché imparai a cantarlo a quattro anni.
Forse.
(Traducción de Gordiano Lupi)
-------------------------------------------------------------
Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo
es considerado un clásico de la literatura
de su país. Sus creaciones han sido
traducidas a diversos idiomas y forman parte de
antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En
su país natal recibió varias distinciones por
su labor en favor de la cultura. Fue director de
la revista Signos, de proyección internacional y
dedicada a las tradiciones de la cultura. En
México, donde reside desde 1995, ha colaborado en
distintos periódicos con artículos de crítica
literaria, de contenido cultural en general y de
opinión social y política. Asimismo, ha impartido
talleres literarios y conferencias, y se ha
desempeñado como asesor de variadas publicaciones.
Saturday, January 19, 2013
Oikos
Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero. Dedicada a mostrar la
wildlife del Sur de la Florida, es el espacio green (cada semana) del blog
Gaspar, El Lugareño. Las fotos de Juan Carlos en el website Anhinga Wildlife
Friday, January 18, 2013
Los imbéciles (por Félix Luis Viera)
En Cuba les dicen comemierdas, en México pendejos, en España gilipollas. Es lo mismo. Al menos en el mundo occidental ellos —y ellas, para estar a tono con las nuevas especificaciones de género, reclamadas sobre todo por las feministas– forman una gruesa capa que aplasta a quienes no somos imbéciles (Según la RAE: Imbécil: alelado, falto de razón).
Pero hay que ser tolerantes, le decía yo al respecto hace poco a un amigo que tocaba el tema. Sin ellos, los que se consternan con las telenovelas, los que se despepitan por las revistas del corazón, por las películas de Hollywood, los libros de autoayuda, por las más fútiles canciones pop, los que se dedican a escribir mierdas en Facebook, ¿qué nos haríamos nosotros, cuya minoría, debemos estar subsidiados?
Entendamos. Si en este planeta no hubiese tantos comemierdas que degustan y se dedican a lo antes dicho, ¿qué sería de nosotros, de dónde saldría el dinero para subvencionar la ópera, el ballet clásico, la literatura potencialmente trascendente, etcétera?
Es decir, son los pendejos los que nos alimentan. Tomémoslo en cuenta, no vayamos contra ellos. Pensemos además: ¿no sería excesivamente aburrido el mundo si solo estuviera compuesto por personas inteligentes, cultas o aspirantes a serlo, fanáticas de las bellas artes, la buena literatura, el ajedrez, la cuántica, la buena ortografía, la música culta? Sería terrible, del carajo; un mundo monolítico, inmetible. Y más: ¿alguien imagina el colapso económico que se produciría en el planeta, si los gilipollas desaparecieran mañana? Señoras, señores, atiendan: solamente el desempleo, en 24 horas llevaría a la extinción de la humanidad; porque le economía mundial se nutre, en suma medida, de los comemierdas.
Otro detalle a tomar en cuenta: los comunistas quisieron acabar con la bobería, el consumismo, Batman y esas cosas. Y ahí tienen que los otrora soviéticos estaban furiosos porque en sus repúblicas no había nada de esto, lo cual muchos, enfurecidos, expresaron en entrevistas que se publicaron en 1991 y 1992. O sea, este tema es complejo. Complejo.
Por lo pronto, o en definitiva mejor dicho, estemos claros en que una parte y la otra debemos convivir. Respetemos a los comemierdas. Sin ellos no seríamos nada.
Wednesday, January 16, 2013
(Miami) Teatro en Miami Studio presenta "Drume Negrita"
VIERNES Y SABADOS 8.30 pm (Desde el 18 de enero)
Teatro en Miami Studio
2500 SW 8 ST – ph 305.551.7473
*********************
Desde el 18 de Enero (2013) DRUME NEGRITA, la obra que abrió TEMFest 2012 con tres funciones completamente vendidas.
LA PRENSA DIJO:
• Si el distanciamiento, soliloquios o intensos momentos líricos, entre otros recursos, integran las obras que escribe, ahora Ernesto se explaya para ofrecernos tres puntos de vistas desde una misma moneda.
• Drume Negrita, una puesta que ya está ubicada entre las mejores disfrutadas.
• "Drume negrita" no es justo un estreno más en esta temporada, es una obra que irrumpe en el paisaje de Miami como un ejemplo de lo que el virtuosismo, el arte de creación a gran escala, puede generar.
• Tenemos el privilegio en Miami de tener a Ernesto García, uno de los grandes dramaturgos contemporáneos de América. Ver sus obras nos enriquece a todos los que integramos el medio artístico y es un regalo para los sentidos de los amantes del buen teatro.
• "Drume Negrita" viene a engrosar la ya basta producción dramática de Ernesto García, en varias de cuyas obras observo, como tónica reincidente, la insistente y descarnada crítica de la sociedad, con el desamparo en el que muchos personajes aparecen atrapados en su destino.
(Miami) Concierto de la "Joven Antología de la Zarzuela"
Tengo el gusto de enviarles la información de la próxima actuación de JOVEN ANTOLOGIA DE LA ZARZUELA. MIAMI.
Actuaremos el próximo Sabado en Coral Villa Baptist Church. 3301 SW 67 Avenue.
Pueden hacer reserva de su entrada al número de teléfono 786 445 3940.
El precio de la entrada es de 15$ y si la reserva 10$.
Los solistas serán:
Mariele González, soprano.
Sergio Navarro, tenor.
José Antonio Navarro, tenor.
Giancarlo Brunet, baritono.
y tendremos como artistas invitados y por primera vez en J.A.Z. Miami, a las sopranos: Raquel Rubí y Meili Mártinez, contaremos con D. Roberto Perdomo, como Maestro de Ceremonias.
En breve informaremos del próximo Ciclo de Conciertos "Solistas Joven Antología de la Zarzuela"es un ciclo de conciertos en pequeño formato, con uno o dos solistas, los recitales seran mensuales,y a un precio altamente reducido.
José Antonio Navarro
Director Manager Joven Antología de la Zarzuela, Miami.
Tuesday, January 15, 2013
Monday, January 14, 2013
La Patria es una Naranja (por Félix Luis Viera)
Nota del blog: Cada lunes, en Gaspar, El Lugareño, Félix
Luis Viera publica un poema de su libro "La Patria es una Naranja"
(Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia,
2011). Cada texto está acompañado de su traducción al italiano
realizada por Gordiano Lupi.
ver Félix Luis Viera, premiado en Italia por su poemario “La patria es una naranja” en Cubaencuentro
ver Félix Luis Viera, premiado en Italia por su poemario “La patria es una naranja” en Cubaencuentro
--------------------------------
7
En el Cementerio de Dolores está la Rotonda de los Hombres Ilustres.
Es una mañana de domingo de noviembre y el frío destila aun en la tierra del cementerio
(tan sombrío).
Junto a una tumba
dos o tres guitarras y tres o cuatro voces cantan para un muerto
mientras se escancia el tequila de la mortalidad.
Luego de varios vericuetos
entre vendedores de flores y vivos que van a ver a sus muertos
(y que algún día no serán más que muertos visitados)
está la Rotonda de los Hombres Ilustres.
Allí no estarán todos los ilustres del país pero los que están son Ilustres
(no hay por ejemplo ni un limpiabotas ni una doméstica ni un tragafuegos).
Bueno, lo que quería decir
es que ni mis colegas compatriotas,
ni el que suscribe,
que habitamos en la interminable ciudad de México
seremos enterrados en esta Rotonda ni en ninguna:
allá,
en la patria,
ni siquiera se ha estudiado un edicto a ver qué harán con nuestros huesos:
gracias al Tirano
nuestras futuras cenizas gozan, ya hoy, de la zozobra.
Hay un frío terrible en esta mañana de noviembre
mientras me fotografío junto a las tumbas de los Hombres (y alguna mujer) Ilustres
en el Cementerio de Dolores,
y resulta
inevitable
pensar adónde irán a dar los huesos de Rafael,
Andrés, Raúl, Osvaldo, Ernesto, Eliseo, Yoel, Elena, Carlos,
Osmar, Emilio, Odette
y de los demás
cuando llegue ese instante ineludible
en que un ser humano viaja hacia el polvo.
El frío
a cada segundo
es más descomunal y en el cementerio (tan sombrío)
hay tumbas parecidas a los barrios ricos
y otras
lucen gemelas de los arrabales más espeluznantes
de la interminable Ciudad.
Pasan unas viejecitas –que no parece que van hacia las tumbas, sino que han salido de ellas–
con flores para sus muertos,
y de nuevo
es imposible
dejar de pensar
cuál será el destino de los huesos de mis colegas compatriotas
y los míos
si no tenemos rotonda alguna
ni naranja
ni patria
ni tierra
ni flores
ni viejecitas
ni tumba en ninguna parte
ni nada.
________________________________________________
7
Nel Cimitero Dolores c’è la Rotonda degli Uomini Illustri.
È una domenica mattina di novembre e il freddo trasuda ancora nella terra del cimitero
(così malinconico).
Vicino a una tomba
due o tre chitarre o quattro voci cantano per un morto
mentre si serve la tequila della mortalità.
Dopo alcuni luoghi impervi
tra venditori di fiori e vivi che vanno a vedere i loro morti
(e che un giorno non saranno più che morti visitati)
c’è la Rotonda degli Uomini Illustri.
Lì non ci saranno tutti gli illustri del paese ma quelli che ci stanno sono Illustri
(non c’è per esempio né un lustrascarpe né una domestica né un mangiafuoco).
Bene, quel che volevo dire
è che né i miei compatrioti,
né il sottoscritto,
che abitiamo nella interminabile Città del Messico
saremo sepolti in questa Rotonda né in altre:
là,
nella patria,
neppure è stato studiato un editto per vedere cosa faranno con le nostra ossa:
grazie al Tiranno
le nostre future ceneri sono logorate, sin da oggi, dall’angoscia.
C’è un freddo terribile in questa mattina di novembre
mentre mi fotografo accanto alle tombe degli Uomini (e qualche donna)
Illustri
nel Cimitero Dolores,
e risulta
inevitabile
pensare dove andranno a depositare le ossa di Rafael,
Andrés, Raúl, Osvaldo, Ernesto, Eliseo, Yoel, Elena, Carlos,
Osmar, Emilio, Odette
e di tutti gli altri
quando arriverà il momento ineludibile
in cui un essere umano diventa polvere.
Il freddo
a ogni secondo
è più fuori dal comune e nel cimitero (così malinconico)
ci sono tombe simili ai quartieri ricchi
mentre altre
brillano gemelle dei sobborghi più orripilanti
dell’interminabile Città.
Passano alcune vecchiette - che non sembrano andare verso le tombe, ma paiono uscite da quelle -
portando fiori per i loro morti,
e di nuovo
è impossibile
smettere di pensare
quale sarà il destino delle ossa dei miei compatrioti
e delle mie
se non abbiamo nessuna rotonda
né arancia
né patria
né terra
né fiori
né vecchiette
né tomba in alcun luogo
né niente.
(Traducción de Gordiano Lupi)
-------------------------------------------------------------
Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo
es considerado un clásico de la literatura
de su país. Sus creaciones han sido
traducidas a diversos idiomas y forman parte de
antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En
su país natal recibió varias distinciones por
su labor en favor de la cultura. Fue director de
la revista Signos, de proyección internacional y
dedicada a las tradiciones de la cultura. En
México, donde reside desde 1995, ha colaborado en
distintos periódicos con artículos de crítica
literaria, de contenido cultural en general y de
opinión social y política. Asimismo, ha impartido
talleres literarios y conferencias, y se ha
desempeñado como asesor de variadas publicaciones.
Vigente desde hoy, 14 de enero, reformas en la ley cubana de migración
(Juventud Rebelde) Las nuevas medidas migratorias en Cuba entran este lunes en vigor
para flexibilizar y facilitar los trámites de viajes entre el país y
otras naciones del mundo.
De acuerdo con informaciones recientes de la Dirección de Inmigración
y Extranjería (DIE), las condiciones están creadas para el inicio de la
etapa, con una preparación previa para garantizar el éxito en la
implementación de medidas que impactan de manera favorable en la
población.
A partir de hoy se podrán solicitar los pasaportes en las actuales
oficinas del Carné de Identidad y Registro de Población así como de
Inmigración y Extranjería del país, con un total de 195 sitios
habilitados para ello. (sigue)
Mallory Hagan, Miss America 2013
She Loves Cosmetics: She may not be different than many women with her interest in cosmetics, but Hagan wants to make a career out of it. A student studying advertising, communications and marketing at the Fashion Institute of Technology, Hagan's dream job would be the global marketing director for a cosmetic company. As part of her duties as Miss America, Hagan will work with Artistry cosmetics. "This will be a wonderful internship," she said. (read more at People)
---------------------------
Friday, January 11, 2013
(Miami) Celebración por los cien años de la Diócesis, hoy Arquidiócesis de Camagüey
Estimados amigos:
El próximo sábado 2 de febrero 2013, dia de La Virgen de la Candelaria, patrona de la ciudad de Camagüey, celebraremos una Misa en su honor a las 3:00 p.m en la Ermita de La Caridad, aprovechando también para conmemorar los cien años de haber sido fundada la Diócesis, hoy Arquidiócesis de Camagüey.
La Misa será celebrada por Monseñor José Grau Adan, compañero, amigo y padre espiritual de tantos camagüeyanos, hoy párroco de La Soledad, quien estará de visita en esta ciudad durante esos días.
Después de la Santa Misa tendremos un pequeño ágape en el Salón Varela de la Ermita, donde podremos compartir con Monseñor Grau y recibir noticias de la Arquidiócesis y del gran trabajo de apostolado que llevan a cabo en nuestra querida Camagüey.
Nos gustaría contar con la presencia de todos en este día tan señalado para darle gracias al Señor y a la Virgen y rogar por nuestros hermanos de las dos orillas camagüeyanas.
Les saludan fraternalmente en Cristo,
Camagüeyanos Catolicos, Inc.
Subscribe to:
Posts (Atom)