Monday, July 15, 2013

(Miami) MIART at "Ivan Galindo Art Gallery"

Noche de Apertura de la exposición colectiva MIART en  Ivan Galindo Art Studio (2248 SW 8th St, Miami, FL 33135), en coordinación con Victor Antonio Cobas. Viernes 12 de julio de 2013.


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Fotos cortesia de Daphne Rosas
------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fotos Facebook de Mayol Alcuadrado
------------------------------------------------------

Prefiero los que cantan (por Félix Luis Viera)

Nota del blog: El blog Gaspar, El Lugareño está presentando, los lunes y jueves, una selección del poemario Prefiero los que cantan (Ediciones Unión, 1988, Cuba), de Félix Luis Viera. Se incluye traducción al italiano de Gordiano Lupi. 

 ---------------------------------------------
¿Dónde termina el polvo nuevamente?


El polvo cae, se pierde
entre hendiduras,
libros, escaparates, etcéteras.
Nada se hace el polvo.

El viento,
el sacudidor,
el soplo,
sacan al polvo de su polvo, del
        azar
de su escondite

Y
sube el polvo, se hace
formas que se rompen
y
que serán
otra vez
tierra
luz
cuerpo y espacio
ojos y cara.

Tierra
luz
ojos y cara
cuerpo
donde
otra vez se posa el polvo
¿Otro polvo?
¿El mismo polvo?
¿Cada día hay más o menos polvo?
¿Dónde comienza, dónde
      termina el polvo nuevamente?

Junio de 1979

------------------------------
Dove va a finire la polvere?


La polvere cade, si perde
tra fessure,
libri, vetrine, eccetera.
Niente diventa la polvere.

Il vento,
lo scuotitore,
il soffio,
tolgono la polvere dalla sua polvere, dal
           caso
del suo nascondiglio.

E
si alza la polvere, prende
forme che si rompono
e
che saranno
ancora una volta
terra
luce
corpo e spazio
occhi e volto.

Terra
luce
occhi e volto
corpo
dove
ancora una volta si posa la polvere.
Altra polvere?
La stessa polvere?
Ogni giorno c’è più o meno polvere?
Dove comincia, dove
      va a finire la polvere?

Giugno 1979


Traducción de Gordiano Lupi

----------------------------------------------------
Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo es considerado un clásico de la literatura de su país. Sus creaciones han sido traducidas a diversos idiomas y forman parte de antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En su país natal recibió varias distinciones por su labor en favor de la cultura. Fue director de la revista Signos, de proyección internacional y dedicada a las tradiciones de la cultura. En México, donde reside desde 1995, ha colaborado en distintos periódicos con artículos de crítica literaria, de contenido cultural en general y de opinión social y política. Asimismo, ha impartido talleres literarios y conferencias, y se ha desempeñado como asesor de variadas publicaciones.

Saturday, July 13, 2013

(Camagüey) "El Encanto" vuelve a sufrir un incendio

(Foto: Televisión Camagüey)
---------------------------------------
 Foto/AIN
------------------

Camagüey, 13 jul.- Un incendio de medianas proporciones se produjo en la tarde de este viernes en la tienda El Encanto, considerado el mayor establecimiento por departamentos de la provincia, perteneciente a la corporación CIMEX en la ciudad de Camagüey.

Al filo de las 5:30 p.m. trabajadores y clientes divisaron las primeras señales de humo provenientes de la segunda planta del edificio, las que en pocos minutos se esparcieron por todo el inmueble.

En declaraciones a la prensa el Mayor Tomás Pedroso Llánez, jefe del cuerpo de bomberos de la provincia, comentó que el incendio se originó por el almacén de calzado del centro comercial.

Al propio tiempo - remarcó – que en la medida que la combustión lo permitió, los trabajadores de la tienda actuaron de forma rápida y organizada para resguardar las mercancías de la unidad, en ese momento bien surtida y con afluencia de público.

A fin de preservar la vida de de quienes radicaban en el lugar de los hechos, se realizó una evacuación hacia otros edificios cercanos, a la vez que se activó rápidamente el sistema Integrado de Urgencias Médicas (SIUM), para garantizar la atención al personal.

Inmediatamente las máximas autoridades del Partido Comunista de Cuba, del Gobierno, y el MININT en la provincia, encabezadas por el primer secretario del PCC Jorge Luis Tapia Fonseca, acudieron al sitio del suceso, cuyas causas serán determinadas por peritos competentes.

Según trascendió, no se reportaron pérdidas de vidas humanas y las afectaciones materiales se cuantifican en este minuto.

La tienda El Encanto, una de las mayores de su tipo en Cuba, ubicada en la zona patrimonial del Centro Histórico de Camagüey, fue afectada por un siniestro de grandes proporciones en abril del 2008, y luego de ser reparada capitalmente reinició sus servicios en diciembre de ese propio año. (Alex López Almaguer/ Radio Cadena Agramonte)


-----------------------------------------
 Ver detalles del incendio de abril de 2008

Oikos

 
 
Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero. Dedicada a mostrar la
wildlife del Sur de la Florida, es el espacio green (cada semana) del blog
Gaspar, El Lugareño. Las fotos de Juan Carlos en el website Anhinga Wildlife

Friday, July 12, 2013

(Miami) Yosie Crespo presenta su nuevo poemario "La Ruta del Pájaro sobre mi Cabeza"



Books & Books y Ediciones Torremozas, invitan a la presentación del libro "La ruta del pájaro sobre mi cabeza" de Yosie Crespo.

Sábado, Julio 13, 2013 a las  7:30 p.m. 

Books & Books-Coral Gables.
265 Aragon Avenue
Coral Gables, Florida 33134

Esta vez la presentación será a cargo de Odette Alonso, quien ha prologado el poemario.

(Miami) Expo colectiva en "Ivan Galindo Art Gallery"


Ivan Galindo Art Studio, en coordinación con Victor Antonio Cobas, los invita a la exposición colectiva MIART.

Noche de apertura 12 de julio de 2013 a las 7:00 pm 
Ivan Galindo Art Gallery
2248 SW 8th St, Miami, FL 33135
Tel. (305) 967-8928

ARTISTAS INVITADOS 

Escultura:
Mario Almaguer, Ivan Galindo

Fotografía:
Fernando Arencibia, Maykel Chaviano, Carlos José Garcia, Julio Gaulhiac, Abigail Gonzalez Piña

Pintura:
Ismael, Floyd Heglichs, José Hidalgo, Felix Mas, Daphne Rosas

La exposición se mantendrá abierta desde el 12 al 26 de julio con la participación de artistas y músicos invitados cada viernes durante esas tres semanas.

Entrada gratis

Thursday, July 11, 2013

(Miami) Presentan "Josefina la viajera"



"Josefina la viajera"

Un personaje que encarna la historia de Cuba recorre con sus espectadores la casona de principios del siglo 20 donde radica el Miami Hispanic Cultural Art Center, dirigido por Pedro Pablo Peña. "Josefina la Viajera”, escrita por el afamado novelista y dramaturgo cubano Abilio Estévez para la actriz Grettel Trujillo, bajo la dirección artística de Rolando Moreno, se presentará los días 12 y 13, 19 y 20 y 26 y 27 de Julio. Las funciones serán viernes y sábado a las 8:30 p.m. Esta temporada tiene el atractivo especial de contar con el acompañamiento al piano del maestro Isaac Rodriguez, quien además de acompañar a la actriz en la interpretación de varios temas del cancionero popular cubano e internacional, será parte de la obra.

"Josefina la Viajera", de Abilio Estévez
con Grettel Trujillo

Viernes y Sábado
12-13 / 19-20/ 26-27 de Julio 8:30 p.m

111 SW 5th Ave
Miami, FL 33130 Tel: 305-549-7711
Entradas: $ 20.00

Prefiero los que cantan (por Félix Luis Viera)

Nota del blog: El blog Gaspar, El Lugareño está presentando, los lunes y jueves, una selección del poemario Prefiero los que cantan (Ediciones Unión, 1988, Cuba), de Félix Luis Viera. Se incluye traducción al italiano de Gordiano Lupi. 


--------------------------------
Prefiero los que cantan


Prefiero los que cantan día a día
Los que amanecen cantando sus canciones
Los que cantan encuentran los caminos
No anublan el ocaso los que cantan

Prefiero los que cantan en la noche
en la tarde en el invierno los que cantan
los que cantan se niegan a morirse
No rompen los colores los que cantan

Prefiero los que cantan en el mar
en el cielo en la madrugada los que cantan
los que cantan no acrecen los rincones
no enlluvian el paisaje los que cantan

Prefiero los que cantan en verano
en otoño en primavera los que cantan
Los que cantan no secan los remansos
no enturbian los recuerdos los que cantan

Prefiero digo los que con sus manos cantan
de una punta a otra del arco de sus vidas
        y cantando se van con su cantar
        y continúan cantando bajo tierra

Diciembre de 1979

------------------------------------
Preferisco quelli che cantano


Preferisco quelli che cantano giorno dopo giorno
quelli che si svegliano cantando le loro canzoni
quelli che cantano incontrano le strade
non oscurano il tramonto quelli che cantano.

Preferisco quelli che cantano nella notte
nella sera nell’inverno quelli che cantano
quelli che cantano rifiutano di morire
non distruggono i colori quelli che cantano.

Preferisco quelli che cantano nel mare
nel cielo nell’alba quelli che cantano
quelli che cantano non popolano gli anfratti
non inondano il paesaggio quelli che cantano.

Preferisco quelli che cantano in estate
in autunno in primavera quelli che cantano
quelli che cantano non prosciugano le oasi
non turbano i ricordi quelli che cantano.

Preferisco dico quelli che con le loro mani cantano
da un punto all’altro dell’arco delle loro vite
          e cantando se ne vanno con il loro cantare
          e continuano cantando sotto terra.


Dicembre 1979



Traducción de Gordiano Lupi

----------------------------------------------------
Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo es considerado un clásico de la literatura de su país. Sus creaciones han sido traducidas a diversos idiomas y forman parte de antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En su país natal recibió varias distinciones por su labor en favor de la cultura. Fue director de la revista Signos, de proyección internacional y dedicada a las tradiciones de la cultura. En México, donde reside desde 1995, ha colaborado en distintos periódicos con artículos de crítica literaria, de contenido cultural en general y de opinión social y política. Asimismo, ha impartido talleres literarios y conferencias, y se ha desempeñado como asesor de variadas publicaciones.

Wednesday, July 10, 2013

Los 50 de la llamada "Libreta de Control de Ventas para Productos Alimenticios"



XXVIII Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami



El aclamado Festival Internacional de Teatro Hispano (FITH) de Miami, presentado por Teatro Avante, American Airlines (la línea aérea oficial del festival), el Adrienne Arsht Center for the Performing Arts y el Teatro Prometeo del Miami Dade College (socio en producción y enseñanza), celebrará su vigésima octava edición, con la participación de distinguidas compañías de teatro de América Latina, España y Estados Unidos, del 11 al 28 de julio en diversos locales del condado de Miami-Dade.

Este año, por primera vez en la historia del FITH, dedicaremos al PERÚ una edición que honra y celebra la contribución de este país a la cultura iberoamericana. Y gracias al importante aporte de la John S. and James L. Knight Foundation por medio del Knight Arts Challenge, el Componente Educativo ofrecerá una conferencia de dos días y publicará un libro que recuenta la larga trayectoria del FITH. (ver detalles en  Teatro en Miami)  

Tuesday, July 9, 2013

(Miami) Expo "The Shortest Distance / La distancia más corta"

El Museo Cubano invita a la exposición

THE SHORTEST DISTANCE / LA DISTANCIA MAS CORTA

Andrés Lacau y Pablo Leonardo Martínez,
 pintor y escultor respectivamente, 
exiliados cubanos que residen en España

Programa de la Serie Sweet Home Museo Cubano

Inauguración
Miércoles 10 de julio 2013 a las  7:00 pm  

WDNA Jazz Gallery
 2921 Coral Way
 Miami, FL 33145

The Global Religious Landscape


A Report on the Size and Distribution of the World’s Major Religious Groups as of 2010. (Read full text at Pew Research Center's website)

Detalles del milagro que permite la canonización de Juan Pablo II

(Zenit.org). El papa Francisco este viernes 5 de julio ha firmado el decreto que aprueba la existencia de un milagro atribuido a la intercesión del beato Juan Pablo II. El hecho prodigioso ocurrió en Costa Rica, a la señora Floribeth Mora.

Por ese motivo ayer en la Casa Arzobispal de San José de Costa Rica, se realizó una conferencia de prensa para explicar el milagro, los detalles canónicos y los exámenes médicos y científicos que acompañaron la acreditación del mismo.

Los datos y exámenes clínicos que registran el 'aneurisma fusirorme cerebral media derecha' son muchos: arteriografías cerebrales, resonancias magnéticas y angioresonancias. Y los exámenes posteriores en cambio registran la desaparición del aneurisma.

El milagro fue considerado doble, pues la familia que había perdido la fe al saber de la lesión cerebral, la recobró debido al milagro, que sucedió el mismo día de la beatificación de Juan Pablo II, el 1 de mayo de 2011. Ahora falta solamente el concistorio en el cual el papa Francisco anunciará la fecha de la canonización del papa polaco. (más información en Zenit)

Inés María Martiatu (Lalita): El Justo y Necesario (Multi)Homenaje. - por Waldo González López -

Nota del blog: Agradezco a Waldo González López, quien a partir de esta semana comienza a colaborar en el blog. 

----------------------------------------------------------

 
Una triste noticia me llegó desde La Habana: falleció el pasado miércoles, a los 71 años, la notable intelectual Inés María Martiatu Terry (La Habana, 2 de febrero de 1942-4 de julio de 2013).

Sí, triste e inesperada noticia. Nos habíamos comunicado por e-mail varios meses atrás, para expresarle nuestra alegría por la buena nueva de la justa entrega de un apartamento. Tanto nos alegramos entonces, pues Lalita hasta ese momento había vivido en malas condiciones, a pesar de su prestigio como intelectual y su singular e importante producción literaria, en la creación (narrativa y ensayo), como en la investigación (la cultura afrocubana y su vínculo con la escena, las letras, la mujer y la sociedad).

Yo la había conocido en uno de los festivales escénicos que se realizan en algunas provincias cubanas (no recuerdo con exactitud si fue en Ciego de Ávila o en Camagüey). Nos presentaron y enseguida me cautivaron los que siempre fueron sus más peculiares rasgos: su humildad, su dulzura y «esa sonrisa imperecedera que no se me borrará nunca de la mente», tal bien define con exactitud el director del grupo teatral Las Estaciones, Rubén Darío Salazar en su artículo, un fragmento del cual anexo a continuación de esta crónica. Tal sencillez evidenciaba sus orígenes humildes: procedía de una familia obrera.

Creo que fue una amiga común quien nos acercó y, apenas dijo: «Waldo, te presento a Lalita, quien, como tú, es crítica e investigadora», ya no hizo falta más nada, pues tales atributos y cualidades caracterológicas bastaron para ser, a partir de ese momento, para Mayra y para mí, nuestra querida Lalita, diminutivo o mote de afecto por el que siempre sería identificada, con cariño, por sus genuinos colegamigos.

Y tal fue nuestra amistad, que mi Mayra (Hernández Menéndez, destacada editora de Letras Cubanas), como laboraba en la Redacción de Teatro de esa editorial, se ocupó de la cuidada edición de varios de sus valiosos volúmenes, como, entre otros: Remolino en las aguas y otras obras, de Gerardo Fulleda León (selección y prólogo, 2004), El bello arte de ser. Antología de teatro de Tomás González (2005), Wanilere teatro, antología de teatro mitológico y ritual (2005) y Una pasión compartida: María Antonia (2004), dedicado a una exhaustiva antología de ensayos sobre la ya mítica pieza de tema afrocubano. 

DESARROLLO INTELECTUAL

Lalita cursó estudios de Música en el Conservatorio Municipal de La Habana, hoy «Amadeo Roldán», y estudió bachillerato en el Instituto de La Habana, donde fue condiscípula de la fallecida cineasta Sara Gómez y de la poetisa y ensayista Nancy Morejón. 

Ejerció el periodismo cultural en la revista Mella, de la Juventud Socialista, con la propia Sara y, luego, en la Asociación de Jóvenes Rebeldes, donde escribió para la sección «Espectáculos»: seis páginas con «Notas de cine», «Notas de Teatro», «De lo que se ve en TV», «Notas de Ballet» y «Puntillazos». Ambas tenían tan sólo 18 años. También colaboraron en las páginas culturales del periódico Hoy Domingo, del homónimo diario Hoy. 

En 1960, fue alumna del Seminario de Etnología y Folklore, fundado por el desaparecido profesor, etnólogo y músico Argeliers León, donde tuvo de condiscípulos, entre otros, a los también etnólogos Rogelio Martínez Furé y Alberto Pedro Díaz (padre del destacado dramaturgo, actor y poeta Alberto Pedro Torriente, ambos ya fallecidos). 

Licenciada en Historia, en la Escuela de Letras, de la Universidad de La Habana, más tarde pasó con Sara Gómez a la nómina del ICAIC, donde permaneció durante mucho tiempo. Con posterioridad trabajó en la Revista Revolución y Cultura. 

Fue Asesora Teatral y fundadora del Grupo Teatro de Arte Popular, a cargo de los actores, dramaturgos y directores Tito Junco y Gerardo Fulleda León, y el dramaturgo, director y Premio Nacional de Teatro Eugenio Hernández Espinosa. 

Asimismo, se desempeñó como Asesora de la Cátedra de Estudios Africanistas «Argeliers León», del Instituto Superior de Arte de La Habana, y fue asidua colaboradora de la Fundación «Fernando Ortiz». Integró el Consejo de Expertos del Consejo Nacional de Artes Escénicas y la Asociación Internacional de Críticos de Teatro.

Además de su permanente labor como crítica, prologuista y editora de libros, en los últimos años mantuvo una importante actividad en la promoción de los temas que la obsesionaban, a través de los blogs AfroCubanas y Teatro Afroamericano.

Destacada narradora y ensayista, participó en el Congreso de Mujeres Escritoras Caribeñas de Habla Hispana (Nueva York, 1998), así como en eventos, en algunos impartiendo conferencias, en Cuba y otros países. 

Sus trabajos aparecieron en publicaciones especializadas, antologías y en Enciclopedias de Canadá, Estados Unidos, México, Venezuela, Colombia, Perú, Argentina, Guadalupe, Reino Unido, España, Alemania e Italia.


Publicó, además, los volúmenes: El Caribe, teatro sagrado, teatro de dioses, (monográfico, en El Público, Madrid, 1992); Teatro de Eugenio Hernández (Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1989) y El rito como representación (Ensayos, Ediciones UNION, La Habana 2000).

PREMIOS

En 1984, obtuvo el Premio de Crítica de la Revista Tablas; en 1990, el Premio de Cuento «De tema femenino» otorgado por el Colegio de México y la Casa de las Américas; en 2002, la Beca Razón de Ser, instituida por la Fundación «Alejo Carpentier» para la investigación y la creación literarias. 

Asimismo, en 2002 recibió la Distinción por la Cultura Nacional, conferida por el Ministerio de Cultura y el Consejo de Estado y, en 2012, fue finalista del Premio Casa de las Américas. 

De igual modo, junto con sus numerosos ensayos y artículos sobre ritualidad, teatro y cultura popular, como sus prólogos y reseñas críticas a libros de y sobre teatro, publicó dos cuadernos de cuento: Over the waves and other Stories (bilingüe, Swan Isle Press, Chicago, 2008) y Algo bueno e interesante (Premio de Cuento Mexicano-Cubano De Tema Femenino, otorgado por el Colegio de México y Casa de las Américas, México, 1990 y Editorial Letras Cubanas, 1993). 

Su última incursión en su más abordada temática, le mereció ser finalista del Concurso Casa de las Américas 2013, en la categoría «Premio extraordinario de estudios sobre la presencia negra en la América y el Caribe contemporáneos», por su ensayo donde reunió sus escritos sobre la ascendencia africana en Cuba, la situación del artista y la mujer negra, para lo que seleccionó algunos trabajos sobre Nancy Morejón, Georgina Herrera, Belkis Ayón, Rogelio Martínez Furé, Manuel Mendive, Eugenio Hernández Espinosa y Gerardo Fulleda León, así como la ritualidad en la cultura popular tradicional. Al fallecer, preparaba una novela y un libro de ensayos.

OTRAS DESPEDIDAS:

Sí, ha sido tal la sensación de pérdida entre otros no menos cercanos suyos, que algunos de estos colegamigos escribieron sentidas crónicas sobre la que, desde ya y durante mucho tiempo, será nuestra querida Lalita. Leamos al menos dos de esas sensibles despedidas. 

En su «¡Hasta siempre, querida Lalita!», el laureado director general, artístico y actor del grupo teatral Las Estaciones, de Matanzas, Rubén Darío Salazar, escribió:
Hija de Ochún, con esa sonrisa imperecedera que no se me borrará nunca de la mente, no se dejó caer mientras pudo y nos siguió regalando ensayos, cuentos, análisis críticos y hermosos prólogos para antologías teatrales. 

Ya no estará más para consultarla teóricamente por teléfono o pedirle un consejo de vida, saber el último cuento del mundillo cultural o, simplemente, oírla reír y conversar con su voz de mulata cubana, mezcla de fruta y tumbadora. Pienso en el dolor de sus familiares y amigos, de Eugenio Hernández, Gerardo Fulleda, René Fernández, dramaturgos que la inspiraron en su escritura reflexiva y aún siguen produciendo textos que Lalita no leerá. Pienso en Tomás González, un autor que ella nos ayudó a re-conocer. Los estudios teatrológicos cubanos pierden a una defensora y estudiosa del arte escénico ligado a las culturas africanas. Con ella aprendí a amar la leyenda de Okín, pájaro que no vive en jaula, escrita en forma de espectáculo unipersonal para mí por René Fernández. Me ayudó a sentirme orgulloso de mi estirpe mezclada, a saber de los títeres negros y mestizos de mi país. 

Ojo de águila y mano de cierva, esta hija de la Virgen de la Caridad del Cobre nos ilumina desde el cielo empedrado de un julio caluroso y triste que la despide, para colocarla en un altar eterno, con 5 girasoles, miel, calabazas, una corona dorada, un abanico con plumas de pavorreal y una jícara llena de besos, abrazos y amor inmenso ¡Hasta siempre, querida Lalita!
En otra sensible despedida («Que tu espíritu me acompañe, Lalita», el destacado narrador, ensayista crítico cultural y curador laureado en importantes concursos, Alberto Abreu (Cárdenas, Matanzas), subraya, en su crónica —aparecida en www. afromodernidades.wordpress.com—:
Quienes tuvimos el privilegio de conocerla y emprender junto a ella innumerables aventuras y luchas intelectuales, podemos dar fe de su espíritu controvertible, más que controvertible: desafiante a todo orden, su cimarronaje cultural a veces rozaba el fundamentalismo, su sensibilidad como pensadora la llevaba a siempre estar al tanto de las últimas vueltas y revueltas teóricas en el plano de los estudios culturales, y subalternos, a acercarse a la producción de las raperas cubanas. También acompañó al nacimiento de este blog Afromodernidades.

Los más jóvenes que en los años noventa o un poco antes llegamos a esta lucha por el reconocimiento y representación de nuestra identidad racial, hallamos en las largas conversaciones telefónicas con ella, en los intercambios de correo, o en las visitas a su casa (donde siempre nos recibía junto a su laptop), el vínculo con un pedazo de nuestra memoria fracturada, con la lucha que emprendieron los negros y mulatos de su generación en los años sesenta. Nunca, que yo sepa, escribió sobre aquellos años, a pesar de mi insistencia. Dios mío, ¿cómo sobrevivir ahora a tanto olvido?

En mi vida he conocido a pocas personas como ella, dotadas de una memoria excepcional para reproducir los detalles más elementales de eventos transcurridos hace treinta, cuarenta o cincuenta años. Su memoria era casi fotográfica, no exenta de la fabulación, pero sabía contar estos hechos con una gracia y originalidad que pocas personas tienen. Como si en el acto de rememorar los reviviera, más que revivirlo, los re-componía sin traicionar su esencia para el presente. En el centro de estos actos memorísticos siempre estaba Cuba, sus vaivenes, los silencios y fracturas de su historia. Por eso se puede decir que amó a este país con la misma desesperación y vehemencia con que defendió a sus negras y negros. Su cubanía era visceral, porque no conocía otra forma de amar u odiar que no fuera esa. Ahí están sus escritos sobre nuestras tradiciones publicados por Prensa Latina, y de la mano de este amor a Cuba marchaba su amor a La Habana y a nuestra música, la cual evoca en muchos de sus cuentos.

Siempre he lamentado las pequeñas sabidurías que en cada muerte se nos va. Lalita, era hija de Oshún, con ella muchas veces solía conversar sobre estos temas y de espiritismo y sobre lo que hay más allá de la muerte. Tenía una manera muy peculiar de explicarse los diferentes eventos de su vida, el destino, incluso la historia a partir de estos supuestos, de este saber otro. Por eso, ahora que has pasado a mejor vida, que estás en proceso de convertirte en uno de esos grandes espíritus que los babalaos o los oriaté, antes de iniciar cualquier ceremonia, moyurban: voy a pedirle a Olofi y a Olordumare que te den mucha luz para que tu espíritu me acompañe.
Creo que este sencillo, pero sincero (multi)homenaje, evidencia el cariño y el respeto que sentimos por la inolvidable Inés María Martiatu o, mejor, ya para siempre, nuestra querida Lalita. 

-------------------------------------------------
Waldo González López. Poeta, ensayista, critico teatral y literario, periodista cultural. Publica en varias páginas: Sobre teatro, en teatroenmiami.com, Sobre literatura, en Palabra Abierta y sobre temas culturales, en FotArTeatro, que lleva con la destacada fotógrafa puertorriqueña Zoraida V. Fonseca y, a partir de ahora, en Gaspar, El Lugareño.

Monday, July 8, 2013

Raúl (Castro) desprecia a "Calibán" y clama por "Ariel"

 Foto/Reuters
----------------------

" ... se tolera como algo natural botar desechos en la vía; hacer necesidades fisiológicas en calles y parques; marcar y afear paredes de edificios o áreas urbanas; ingerir bebidas alcohólicas en lugares públicos inapropiados y conducir vehículos en estado de embriaguez; el irrespeto al derecho de los vecinos no se enfrenta, florece la música alta que perjudica el descanso de las personas; prolifera impunemente la cría de cerdos en medio de las ciudades con el consiguiente riesgo a la salud del pueblo, se convive con el maltrato y la destrucción de parques, monumentos, árboles, jardines y áreas verdes; se vandaliza la telefonía pública, el tendido eléctrico y telefónico, alcantarillas y otros elementos de los acueductos, las señales del tránsito y las defensas metálicas de las carreteras." (Leer texto completo del discurso de Raúl Castro en la Asamblea Nacional de Cuba)

Prefiero los que cantan (por Félix Luis Viera)

Nota del blog: El blog Gaspar, El Lugareño está presentando, los lunes y jueves, una selección del poemario Prefiero los que cantan ( Ediciones Unión, 1988, Cuba), de Félix Luis Viera. Se incluye traducción al italiano de Gordiano Lupi.


-------------------------------------------------------------
La más hermosa primavera


La muerte gusta de las modas, usa
vestidos, pañuelos, gafas
última onda.

Y también, llega la muerte,
       a veces,
como un señor con faldas.

La muerte es irónica y astuta.
No traza sus planes económicos
          sin embargo
tiene la rentabilidad asegurada.

La muerte no tiene métodos ni rostro.

Trabaja, la muerte, más bien
    al azar
al bulto, a como pueda.
                                       Pero
                                     lo más importante
                   es
que si usted
                                     lo determina
puede resultar, la muerte,
otro color más, una
         nueva
estación, aun
su más hermosa primavera.

Diciembre de 1979


--------------------------------
La più bella primavera


La morte ama le mode, usa
vestiti, fazzoletti, occhiali
ultimo grido.

E persino, arriva la morte,
        a volte,
come un signore con la gonna.

La morte è ironica e astuta.
Non traccia piani economici
           tuttavia
ha una rendita certa.

La morte non ha metodi né volto.

Lavora, la morte, più che altro
       a caso
a occhio, come le capita.
                                             Ma
                                           la cosa più importante
                        è
che se tu
                                           lo decidi
può risultare, la morte,
un altro colore in più, una
         nuova
stazione, persino
la tua più bella primavera.

Dicembre 1979


Traducción de Gordiano Lupi


----------------------------------------------------
Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo es considerado un clásico de la literatura de su país. Sus creaciones han sido traducidas a diversos idiomas y forman parte de antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En su país natal recibió varias distinciones por su labor en favor de la cultura. Fue director de la revista Signos, de proyección internacional y dedicada a las tradiciones de la cultura. En México, donde reside desde 1995, ha colaborado en distintos periódicos con artículos de crítica literaria, de contenido cultural en general y de opinión social y política. Asimismo, ha impartido talleres literarios y conferencias, y se ha desempeñado como asesor de variadas publicaciones.

Saturday, July 6, 2013

Oikos

 
 
 
Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero. Dedicada a mostrar la
wildlife del Sur de la Florida, es el espacio green (cada semana) del blog
Gaspar, El Lugareño. Las fotos de Juan Carlos en el website Anhinga Wildlife

Friday, July 5, 2013

(Miami) "Melaza" at Tower Theater



Melaza

The Cuban Film Institute pulled the plug on this one.
Cubans on the island are still waiting to see it.
TOWER THEATER EXCLUSIVE

Directed by Carlos Lechuga
Cast: Yuliet Cruz, Armando Miguel Gómez, Luis Antonio Gotti, Ana Gloria Buduen
Cuba, France, Panama | 2012 | 80 min | Drama | Not Rated
Spanish with English subtitles

Sugar has been the essence of Cuban economy; sugar mills, the heart of the country’s villages. Melaza, named for its large sugarcane fields, is one of those villages. However, there is no sugarcane in Melaza anymore, and the sugar mill is shut down. Newlywed Monica is the only person still working there. Her husband, Aldo, is a swimming teacher, but the pool has been empty for years. The couple lives in a small house along with Monica’s daughter and her grandmother, so they hide among the sugar mill’s rusted machinery to make love. All they have is their hope for a better future; they urgently need to find a way to survive, to make some extra-money to cover the family expenses. Could they save their world without losing their faith? Will they be able to keep their love alive as they lose their moral principles? Melaza is an independent film, without the support of the state-funded film institute (ICAIC) and has not yet been released in Cuba.

Screenplay by Carlos Díaz Lechuga
Cinematography by Ernesto Calzado, Luis Franco Brantley
Editing by Luis Ernesto Doñas
Original Score by Jesús Cruz

2013 Miami International Film Festival: Official Selection
2013 Rotterdam International Film Festival: Official Selection
2013 Malaga Spanish Film Festival: Won, Silver Biznaga for Best Latin American Film
2012 Havana Film Festival: Won, Megano Prize (awarded by Cuban Federation of Cine-clubs)

“New talent Carlos Lechuga tells his critical story with humor and sparse dialogue, taking us on a journey to the beauties of rural Cuba. Far from the hotels and from Havana, but with a reality familiar to everyone who has ever been to Cuba - or faced a shortage of cash.” – Rotterdam international Film Festival catalog

“Carlos Lechuga debuta en el largometraje de ficción con minimalismo, pero por todo lo alto con esta película, abundante de una serena crudeza y una sutil pero metódica crueldad... En Melaza el alarido agónico de toda una generación suena bien claro.” - Roberto Madrigal, Cubaencuentro Full review

”A new breed of filmmaker is emerging in Cuba, where travel restrictions to and from the U.S. have eased, allowing digital-savvy helmers — many of them alumni of the Gabriel Garcia Marquez-founded Escuela Internacional de Cine y TV (EICTV), which has spawned two generations of Latin-American and Cuban filmmakers — to aim at a wider audience...” - Variety Full review

(see full information at  www.towertheatermiami.com)

MDC's Tower Theater
1508 S.W. 8th Street
Miami, Florida 33135
Phone: 305.643.8706
Email: towertheater@mdc.edu

Thursday, July 4, 2013

Prefiero los que cantan (por Félix Luis Viera)

Nota del blog: El blog Gaspar, El Lugareño está presentando, los lunes y jueves, una selección del poemario Prefiero los que cantan ( Ediciones Unión, 1988, Cuba), de Félix Luis Viera. Se incluye traducción al italiano de Gordiano Lupi.
 
------------------------
Des Equilibrio


Murió un hombre que parecía de granito
otro que parecía de vidrio

uno que parecía de llamas
otro de nieve y hojarasca

Murió un hombre que parecía de abismos
otro que parecía de cúspides

uno que parecía de aguas claras
otro de fango y enramadas

Murió un hombre que parecía una estela
otro que parecía una cueva
uno que parecía un ruido
otro que parecía una música

Murió un hombre que parecía un rostro
otro que parecía una máscara

Murió un hombre que parecía un hombre
otro que no lo parecía

Y todo ocurrió a la misma hora,
el mismo día

Diciembre de 1979

----------------------------------------------

Squilibrio


Morì un uomo che pareva di granito
un altro che pareva di vetro

uno che pareva di fiamme
altro di neve e foglie morte.

Morì un uomo che pareva degli abissi
altro che pareva delle vette

uno che pareva d’acque chiare
altro di fango e fronde.

Morì un uomo che pareva una stella
Altro che pareva una grotta
uno che pareva un rumore
altro che pareva una musica.

Morì un uomo che pareva un volto
altro che pareva una maschera.

Morì un uomo che pareva un uomo
altro che non pareva proprio.

E tutto accadde alla stessa ora,
lo stesso giorno.

Diciembre 1979


Traducción de Gordiano Lupi
 

 -------------------------------------------------------------
Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo es considerado un clásico de la literatura de su país. Sus creaciones han sido traducidas a diversos idiomas y forman parte de antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En su país natal recibió varias distinciones por su labor en favor de la cultura. Fue director de la revista Signos, de proyección internacional y dedicada a las tradiciones de la cultura. En México, donde reside desde 1995, ha colaborado en distintos periódicos con artículos de crítica literaria, de contenido cultural en general y de opinión social y política. Asimismo, ha impartido talleres literarios y conferencias, y se ha desempeñado como asesor de variadas publicaciones.

Wednesday, July 3, 2013

(Miami) "Cubamerican" at Tower Theather


Directed by José Enrique Pardo
Starring Andy García, Steven Bauer, Dr. Eduardo Padrón, Gonzalo Rubalcaba, Mirta Ojito, Lorna and Lorena Feijóo, Carlos Eire,
USA | 2013 | 110 min | Documentary | Not Rated
English with Spanish subtitles

”The startling move of José Enrique Pardo in Cubamerican is to take a conversation that few people are having and put it front and center on the screen in this transformative documentary.” – Jaie Laplante, Miami International Film Festival

Cubamerican´s, universal theme centers around the heart-wrenching, life altering decision to leave one’s native land and the transcendence of that hardship by assimilating into a new country. For years, Cuban exiles in the United States have waited in vain for Castro’s Revolution to be dismantled. Now, 54 years later, re-evaluation has set in for many, and they confess to no longer “feeling Cuban.” Instead, a new identity has taken hold for them: Cubamerican. What “Cubamerican” means – what it looks like, what it feels like – is Pardo’s subject. He interviews many prominent Cubamericans, and explores the timely and fascinating subject of shifting personal and cultural identities.

Screenplay by Jose Enrique Pardo
Cinematography by Kimby Caplan
Editing by Victor P. Alvarez
Original score by Carlos Jose Alvarez

2013 Miami International Film Festival: Official selection
2013 Cinequest Film Festival: Official selection 
(see full information at  www.towertheatermiami.com)


MDC's Tower Theater
1508 S.W. 8th Street
Miami, Florida 33135
Phone: 305.643.8706
Email: towertheater@mdc.edu

Tuesday, July 2, 2013

(New York) Sinalefa presenta su edición número 34


Indice / Sinalefa No. 34

1. Gisela Baranda / Poesía
2. Roberto Bolaños / El gusano (cuento)
3. Ismael Sambra / Poemas del exilio
4. Esther Díaz / La irreverente vida sexual de una intelectual (narrativa)
5. Tomas Sánchez Santiago / Arrancado de cuajo
6. Tereixa Constenla / Leer era cosa de hombres
7. Luigi Muccitelli / Poema bilingue: italiano/español
8. Angel Santiesteban-Prats / Los artistas Fantasmas... (Articulo)
9. Jorge Olivera Castillo / El comisario Retamar (articulo)
10. Héctor Pena / Las paredes de una sombra (poesía bilingue)
11. Gisela Kozak Rovero / La pasión (narrativa)
12. Ruben Sanchez Feliz / Travesuras (cuento)
13. Magali Alabau / Poema
14. Juan Mendoza / Cumple 50 años "Rayuela" (articulo)
15. Mariela A. Gutiérrez / Leer: la pasión más perfecta (ensayo)
16. Antonio Jiménez Barca / Ultimas noticias del inagotable Pessoa (ensayo)
17. Alberto Romero / Un tipo de cuidado (cuento)
18. Daykel Angulo Aguilera / Poesía
19. Eduardo Montes-Bradley / Rita Dove: La poeta de Barack Obama (ensayo)
20. Diego Trinidad / En defensa de la verdad histórica (ensayo)
21. Cesare Pavese / El oficio de vivir (fragmento de su diario)
22. Ezequías Blanco / Violencia de género (poesía)
23. Anita Vélez-Mitchell / La mochila de mis sueños (poesía)
24. José Abreu Felippe / 'Volver' poema terriblemente hermoso (reseña)
25. Gustavo Santiago / La experiencia del fuego (reseña)
26. Leonora Acuna de Marmolejo / El Joie de Vivre... (reseña)
27. Felipe Lázaro / El castrismo ya está en la cloaca de la historia (reseña)
28. Jacinta Cremades / Revoluciones, de J.M.G. La Clezio (reseña)
29. Alfredo Alzugarat / Cezanne y Zola (reseña)
30. Ena Columbié / Los cuentos de Eva (reseña)

Sinalefa es una revista literaria independiente sin fines de lucro. No pertenece a ningún partido político o literario. Se publica tres veces al año y no se hace responsable por los juicios y opiniones expresados por sus autores. Se aceptan colaboraciones inéditas en todos los géneros, preferiblemente aquellas que vengan por correo electrónico y en attachment (archivo). Para anuncios, por favor, solicite nuestra tarifa.Suscripción anual $20, fuera de USA $25, y para instituciones $30. Haga su cheque o giro postal a nombre de: Sinalefa / R. Bordao. Dirección Postal: Revista Sinalefa, P. O. Box 26751, Brooklyn, NY, 11202 - USA.

Monday, July 1, 2013

del San Juan Camagüeyano 2013 (celebrado del 21 al 30 de junio)




 
 
Fotos del Facebook de Aymee Amargos Gorrita

(Miami) Invitación al conversatorio "Estrenar en Miami"

Pro Teatro Cubano
con la colaboración de Akuara Teatro


invitan a

“ESTRENAR EN MIAMI”
con motivo del estreno mundial de
LA SAL DE LOS MUERTOS
de Matías Montes Huidobro

Una conversación informal con Mario García Joya, Presidente, Instituto Cultural René Ariza; Orlando Rossardi, poeta, dramaturgo y editor; Christian Ocón, actor y director escénico; el elenco de la obra; y el autor de la misma, Matías Montes Huidobro.

“Escrita hace más de medio siglo, sin estrenar ni en Cuba ni en el exilio, este montaje es significativo de lo duro que es hacer teatro en medio de un conflicto histórico y de la vigencia que puede tener lo que se escribió hace más de cincuenta años. Los esperamos” (MMH)

Sábado, Julio 6, 2013, a las 8 0.0 p.m. en
4599 WW 75 Ave
Miami, Fl. 33155

Todos los asistentes recibirán un ejemplar gratis de “Cuentos breves y brevísimos de René Ariza”, (cortesía de Juan Manuel Salvat, Ediciones Universal), figura representativa del teatro de la crueldad, del cual se leerán algunos textos, seguido de un brindis. Entrada gratis


----------------------------------------------------------------
 
LA SAL DE LOS MUERTOS subirá a escena en Akuara Teatro, en Miami, dirigida por Christian Ocon, durante tres fines de semana los sábados (a las ocho y treinta de la noche) y los domingos (a las cinco y treinta de la tarde) los días 27 y 28 de julio, 3, 4, 10 y 11 de agosto (informes y reservaciones, 305 640 2422). Con luces y sonido de Mayito, el reparto está formado por Jorge Ovies, Orquídea Gil, Ivette Kellems, Orestes Graupera, Lisette Jiménez y Yoelvis Batista. Asistente de dirección: Carlos Laso. Maquillaje/Vestuario: Alejandro Galindo. Venta anticipada: $20.00. Con descuento para personas mayores de 65 años, estudiantes con identificación y grupos de más de seis personas.

Prefiero los que cantan (por Félix Luis Viera)

Nota del blog: Agradezco a Félix Luis Viera, porque a partir de esta semana  amplia la publicacion de su poesía, en Gaspar, El Lugareño a dos frecuencias en la semana, los lunes y los jueves.  Actualmente está presentando una selección de su poemario Prefiero los que cantan ( Ediciones Unión, 1988, Cuba). Se incluye traducción al italiano de Gordiano Lupi.
 
------------------------

Los buenos muertos


Los buenos muertos tienen agua clara
y con ella a cada rato nos salpican las mejores
        ansias
No mueren de soledad los buenos muertos, llegan
olorosos, recién bañados, llegan
como si siempre estuvieran estrenándose
No mueren de soledad ni descansan en paz consigo
          mismos
los buenos muertos
Sino que viven en paz con nosotros mismos y tocan
         nuestras manos
y dejan un chorrito de la magia conseguida
en esta otra vida
        que aquí arriba pasaron
Sencillos como un buen poema son los buenos
       muertos
llamando intensa y cortésmente en nuestros
       palpitares,
halándonos los ojos, abriéndose los oídos,
ayudándonos a subir la luz arriba, cada vez más
      arriba.


Septiembre de 1980

-------------------------------------------

I buoni morti


I buoni morti possiedono acqua limpida
e con lei a ogni istante schizzano le migliori
       ansie.
Non muoiono di solitudine i buoni morti, arrivano
profumati, appena lavati, arrivano
come se sempre stessero per esibirsi.
Non muoiono di solitudine né riposano in pace con loro
         stessi
i buoni morti.
Al contrario vivono in pace con noi stessi, toccano
       le nostre mani
e lasciano cadere un rivolo della magia ottenuta
in quest’altra vita
       che qui sopra trascorsero.
Semplici come una buona poesia sono i buoni
         morti
gridano veementi ma cortesi nelle nostre
         pulsazioni,
ci sfigurano gli occhi, aprono gli orecchi,
ci aiutano a far salire la luce in alto, ogni volta più
       in alto.


Settembre 1980

Traducción de Gordiano Lupi


------------------------------------------------------------- 

Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo es considerado un clásico de la literatura de su país. Sus creaciones han sido traducidas a diversos idiomas y forman parte de antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En su país natal recibió varias distinciones por su labor en favor de la cultura. Fue director de la revista Signos, de proyección internacional y dedicada a las tradiciones de la cultura. En México, donde reside desde 1995, ha colaborado en distintos periódicos con artículos de crítica literaria, de contenido cultural en general y de opinión social y política. Asimismo, ha impartido talleres literarios y conferencias, y se ha desempeñado como asesor de variadas publicaciones.

Saturday, June 29, 2013

Oikos

 
 
Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero. Dedicada a mostrar la
wildlife del Sur de la Florida, es el espacio green (cada semana) del blog
Gaspar, El Lugareño. Las fotos de Juan Carlos en el website Anhinga Wildlife

Wednesday, June 26, 2013

Penumbras (un filme de Charly Medina)


Sinopsis: Cuba. Años noventa. Se decide la Serie Nacional de Beisbol. Un pelotero famoso y su amante, llegan a una húmeda y sombría posada de La Habana. Allí conocerán a Pepe, el posadero. Entre los tres surgirá una relación marcada por el desencanto de sus vidas y el reto de un futuro marcado por la obstinada búsqueda de la felicidad. (ver detalles en el website del filme)

Joven Antología de la Zarzuela de Miami presenta "Verdi, Zarzuela y Opereta"


Kiley Hernández, Amanda Orihuela, sopranos.
José Antonio Navarro, tenor.
Giancarlo Brunet, barítono.
Milana Strezeva, piano.

Sábado, 29 de junio a las 7. 30 p.m.

Coral Village Baptist Church
3201 SW 67 Avenue
Miami

Precio entradas $15. Anticipadas y Reservas $12.
Teléfono: 305 345 4869

Tuesday, June 25, 2013

Los Sobrevivientes (un filme de Tomás Gutiérrez Alea)


Ficha Técnica

Guión: Tomás Gutiérrez Alea y Antonio Benítez Rojo
Dirección: Tomás Gutiérrez Alea
Producción General: Santiago Llapur y Evelio Delgado
Dirección de Fotografía: Mario García Joya
Montaje o Edición: Nelson Rodríguez
Música Original: Leo Brouwer
Sonido: Germinal Hernández

Intérpretes

Enrique Santiesteban, Reynaldo Miravalles, Vicente Revuelta, Carlos Ruiz de la Tejera, Ana Viñas
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!