Wednesday, January 5, 2022

Cinco poemas de Félix Rizo




Solsticio de Invierno

De repente frente a mí
allí estaba la palma
Sola, solitaria, vasta;
Abismal encuentro
Entre el final de la noche
y el inicio de la madrugada…
Parada ella tan sola
Palmo a palma,
Sobre un pedazo de tierra
Batiendo ala por ala
Los rayos de un día de sol
Esperando la mañana...
Boca abajo varias pencas
en conjunro, señalaban
Una extensión de silencio
Y hierbas altas,
Se oían los chillidos
De un totí y una zumaya
en el tumulto de aire
Sobre las nubes cansadas.
Allí estaba ella tan sola,
Una sola palma larga
Larga como la vida larga…
Su moño desempolvado
de un profundo verde gris
Oliendo a cal y albahaca,
Por ese sitio sin nombre
ay, se escondía la palma
Con su cinturón antiguo
Opaco, simple, rugoso
Desentrañando la calma…
Batía el silencio a tiempo:
Muy solitaria y callada:
Palma, bala, palma, casa
Grabado en su lomo gris
se leían diez palabras:
Hace mucho, hace mucho
Que dejé de ser tu palma.
Parecía bailorear al compás
De una barcaza
Que a lo lejos, muy muy lejos
En el mar
Entretejía filigranas…
De pronto frente a mí
Frente por frente a mi alma:
aparecía una palma
Sola palma mía lejana:
Ay, tan ligera y hermosa
Palma, palma, palma, palma
Retrato de la tierra isla:
Tierra de mi desventura,
Tierra santa
que ondeando sus pencas verdes
suavemente en la mañana
Quería decirme adiós
Como si fuera un fantasma…




A paso ligero

Para que querer callar
Cuando callan otros por nosotros
Para que optar por aplacar el silencio
Cuando no hay silencio que pueda silenciarlo.
Son bocas extremas que nutren
La palabra que gime
Son gargantas repletas de verbos y vocablos
Que quieren romper la hora
Con sus minutos absurdos.

Es que ya nadie puede jugar con la apariencia
No hay quien se atreva a mirar
Por la hendija cerrada de un postigo
Aunque no esté lloviendo.

Estamos expuestos al diario desandar
De una era de inútiles
Que alzan su signo de mediocridad
Por calles y arrabales…
Por lo que se nos hace imprescindible
avanzar a paso abierto
Y aplastar las cabezas del indigno.

Para que echar la vista a otro lado
Cuando hay un solo lugar donde los ojos
Quieren perpetuarse,
Por qué romper los vidrios de una ventana abierta
Si el aire
Tiene más poder que la venganza…

No existe silencio, ni palabra, amigos.
Solo existe ese color que se lleva dentro
Y que tiene capacidad
Para reducir al mundo infeliz
-Que nos ha tocado compartir-
En varios mundos con alma y con vergüenza.



Vuela alto paloma

Vuela alto paloma
Vuela alto
Rompe las cáscaras
Del viento
Y da tu salto.
Marca el renglón
Que dibuja
Las figuras de tu espacio,
Empina tu cabeza a un lado
Y vuela alto…

No dejes vida o muerte
Arrebatar tu paso,
No descartes la hora de un recuerdo
Por miedo a algún rechazo:
No existe gloria alguna
Sino no es paz y remanso,
No se haya solución
Donde domina el llanto,
Fija la vista afuera
Paloma blanca
Paloma mensajera…
Y sin mirar hacia atrás
Enjuaga tu realidad
De todo espanto
Y sal de este cuarto oscuro
Oscuro y chato;
Y vuela, vuela, alto:
Asciende por el cielo
Entre las nubes
Paso a paso,
Sin nunca mirar hacia abajo

Vuela sin parar y vuela
Paloma nueva.
Vuela sin mirar afuera,
y sin retraso,
Paloma eterna:
Paloma blanca
No bajes la cabeza
Y vuela alto.



Cuando baja la tristeza

Cuando baja la tristeza
Jueves veintidós de marzo
Justamente
nueve y media
de otra noche
viento frio, aire seco,
gente con las caras
largas
caminando silenciosa,
transitando las aceras.

Ese olor a sal y aceite
Que penetra silencioso
Por aleros y ventanas…
Apoyado a la zozobra
Del sabor
De los recuerdos

Es entonces, que comienzas
-Al cubrirte lentamente
De las sombras
De otra noche siempre vieja-
A comprender
Que no es siempre el mismo mundo
Agobiado, mundo y sueño
Que la vida – pan y agua
Reposo cansado y viejo:
Es de un pintor el boceto
De un paisaje en blanco
Y negro.



Canario en una mina de carbón

SÍ, ahí sigue volando
Se va enredando con las paredes negras
Que cierran el claustro,
Un ala perdida choca
Con su punta amarilla
Contra el polvo infinito
Que cruje su potestad sobre el espacio…

Vuela por aquí, por allá
Un revoloteo directo y sin sentido
Como buscando la realidad
De un árbol que le ofrezca una rama
O una ciruela china que le deje
Probar pico a pico su carnosidad…

Sigue su rumbo, lejos en lo oscuro
Hacia un grupo de mineros
Que cavan con exactitud una pared
Mientras escupen sus vahos calientes
Cerca de la chimenea que tira un poco
De aire hacia los túneles oscuros.

Sigue volando sin parar
Ay como si fuera una hoja de otoño
O el soplo arisco
De algún vendaval de primaveras…
Y como son las dos y cuarto de la tarde
Esta mudo el eco de la hora.

Por los orificios de las rampas
Se saborea el gusto de polvo y ceniza
En las bocas sedientas
Del encierro
Y allá sigue volando: vuela, vuelca, velo
El canario atrapado entre murallas
Altas y el cielo cerrado
Sin salidas

La luz amarilla de algún candil
Estropeado
Sigue luchando contra su voluntad
Entre las sombras
Y vuela, vuela, vuela
El canario vuela y que vuela,
Y aunque parezca eterno
Y sus alas brillen del color
de una ilusión pasajera,
Le queda solo una hora de vida
Para anunciar
Que el aire de la mina
Se ha acabado…






-----------------------------------
Félix Rizo -también conocido como Chicho Porras-nació en Lisboa, Portugal, de padres cubanos. Poeta desde los 13 años en su pueblo de Jovellanos en la provincia de Matanzas. Ha publicado tres novelas y cinco poemarios. Sus dramas teatrales han visto la luz en Miami, New York y Caracas. En la actualidad es editor de la revista impresa Rácata, que se distribuye en Miami y Madrid.

Tuesday, January 4, 2022

"nosotros de fiesta, de guardia andas tú"


Avanzada la madrugada. Sentados en la acera, en la Rampa, esperando la "confronta".

Luego de un café callejero (o rampero), de acompañarlas a sus casas, de bajar la segunda botella en el Malecón, de bajar la primera botella en el Turquino (del Habana que libre llaman).

Se acerca un policía y pregunta "¿y Uds? ¿de guardia?"

Mi amigo lo mira y le responde: "nosotros de fiesta, de guardia andas tú".

Sucedió en La Habana, verano del año 1985, quizás del 86. (JEM)

Monday, January 3, 2022

Nieva en la Florida en el 2022

 
Okaloosa County, Florida

Al poeta José Luis lo asaltaron en el barrio de Tepito (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.
 

Poema 20 de La patria es una naranja (Ediciones 2010, 2011, 2013) (Poesía del exilio)


 20


Al poeta José Luis lo asaltaron en el barrio de Tepito,
un hombre de unos 13 años de edad le puso un punzón en la yugular
y le dijo la bolsa o la bolsa la bolsa vivo o la bolsa muerto,
¿qué prefieres?
Es sólo un ejemplo.
Hay en Tepito todas las especies que ha bautizado el hombre
y también las que aún están por bautizar, hay
lanas estampillas vírgenes fosforescentes televisores Sony que aún
no han salido al mercado hay tripas momificadas de mujeres dentaduras de
acero discos de Elvis Presley y de cualquier
cantante que todavía no ha cantado, hechizos último modelo
botas australianas cigarrillos chinos.
Diariamente ocho barcos terrestres traen las mercancías.
Cuando fui a Tepito por vez primera con mi amigo Gonzalo
vi sin embargo un clavel:
estaba en la solapa de la chamarra de un niño que tenía la sonrisa de
Humprey Bogart,
vi además que no había calles principales: todas las calles llevaban al
principio
y al fin.

Se asegura que en este barrio aun los fantasmas andan con revólveres
                                       y que
la muerte
tiene el rostro de esa muchacha que vende Coca-Cola en el puesto de la
esquina.
Cuando la Policía ataca encuentra en Tepito más discos, casetes,
televisores,
máquinas de video
que en 100 almacenes de Taiwán dedicados al giro
(y
              después
no pasa
              nada).
Dicen las estadísticas que el barrio de Tepito tiene 50 mil habitantes.
Dicen las estadísticas que tiene 120 mil habitantes.
Dicen que el noventa por ciento de los hijos del barrio aún viven aquí.
Dicen que hay 12 mil puestos ambulantes (que, curiosamente, no se
mueven) que se tragan cerca de 53 mil metros cuadrados de vía pública
y casas tan habitadas que no cabría el pitido de una serpiente.
Sostiene la Policía que hay 38 bandas que trabajan y tienen su puesto de
mando en el lugar                                     y el promedio
de delitos diario es de 50
(recuerden que un día le tocó al poeta José Luis con aquel hombre de 13
años, aquel punzón).
Mas hay otras estadísticas nuevas cada día               y mañana
habrá otras estadísticas
que dirán que las nuevas estadísticas no registran las verdaderas
estadísticas:
hay muertos con más de 50 años de muerto que aún no han sido
encontrados
y muertos que todavía no saben que ya están muertos y también jamás
serán encontrados,
   más
degollaciones
pulmones tasajeados
vaginas destazadas a lo macho
que ahora mismo
en el momento de anotar estas líneas
están ocurriendo y jamás se sabrán.
En fin
que no se sabe
nada,
que no hay poema ni Policía ni estadística ni Nietzsche ni Gauguin que
puedan
abarcar a Tepito,
el cual,
algún día,
quizá resulte una página dorada en medio de la Eternidad.

Pues así es, señor: aquí
 la droga
es algo tan humano
que los bebés ya la consumen en los testículos del padre, el óvulo
de la madre.

Cuando fui por primera vez con mi amigo Gonzalo
vi sin embargo una maceta de geranios en un balconcito parecido a un cuento infantil y
debajo
cuatro putas confesas
que ya se habrían mamado La Ilíada y La Odisea doce veces.
En la esquina siguiente un hombre destila sangre por la boca, pero
parecía sonreír.
(Mas
entre paréntesis
en un muro color rata cubierto de una pátina más color rata aún
está el dibujo en verde de una cruz distorsionada
y
debajo
un distorsionado y rojo corazón y una flecha quebrada, partiéndolo, y
más abajo:
Te amo más allá de tres muertes, Claudia.)
(Mas
entre paréntesis
un párvulo corre hacia mí y me ofrece su juguete –un caballito–, roto;
un viejecito con la mirada de luna llena, de luna llena de azúcar, y
con la sonrisa del que brinda la otra mejilla,
nos induce hacia el rumbo que estamos intentando;
siete muchachas uniformadas de secundaria refulgen y van
cantando como quien recibe la primavera;
dos, tres, cuatro parejas de jóvenes se aman al pie de unos ventanales
con ingenuidad semejante
a la de aquella pareja que conquistara el Árbol de la Vida; un padre
vestido de domingo aunque no es domingo lleva
a sus dos niños pequeñitos tomados de la mano vestidos de domingo
rezumando el sosiego de quien pasea con sus hijos por una calle de Viena;
una señora sale de una tienda con dos bolsas colmadas, se cruza
con nosotros, porta
esa mirada
de quien ama el curso de los ríos cristalinos.)

Trece periódicos dicen hoy que el barrio de Tepito es el Rey:
ni la colonia Doctores ni la Buenos Aires ni el mapa todo de Iztapalapa
pueden emularlo:
ninguno de estos territorios posee tanta sangre rota por centímetro cuadrado.
Otros trece periódicos afirman que este barrio no es más que un ejemplo:
sobre la ciudad caen en todas direcciones y desde todas direcciones
los cuchillos y las balas del porvenir
los asesinados y asesinos del porvenir
y que desde los cerros
como confetis rojos
viaja la sangre que habrá de verterse
y que esa nieve
que uno cree ver en los copos de los cerros
es sólo una chispa de la cocaína que habrán de alabar nuestros nietos.
Otros trece periódicos replican que Tepito es el Paradigma:
él habrá de terminar con los justos que callaron una tarde ya lejana
cuando vieron que estaban sembrando las flores al revés y dieron media
vuelta.

Claro que sí, señor,
este barrio
podría ser la espoleta de la Tercera Guerra Mundial.

Allí asaltaron al poeta José Luis,
un hombre de aproximadamente 13 años le puso un punzón en la yugular
y le dijo la bolsa o la bolsa la bolsa vivo o la bolsa muerto
y el poeta le entregó los ocho mil pesos de veintidós años escribiendo
poemas
y
aún
siente en el cuello la punta del punzón
                                         para siempre
                                         para toda la vida
y aún ve, claveteada en la suya, como si fuera ahora mismo, la mirada
humosa del hombre de 13 años, escucha
su voz aplomada mientras le decía lo que dijo.
Y no olvida
ese momento en que imaginó a sus hijos llorándolo
junto a su ataúd, él
con la yugular hecha piltrafa en el ataúd.
Pero esta historia no la sabe casi nadie.
Ni el punzón ni el poeta ni el hombre de 13 años ni el ataúd ni los ocho mil
pesos por veintidós años publicando poemas
están registrados en las oficinas de la Policía
ni se hallan anotados en el récord de Tepito.
Es sólo un ejemplo.

(Ciudad de México, 1998)



20


Rapinarono il poeta José Luis nel quartiere di Tepito,
un uomo di circa 13 anni d’età gli mise un pugnale alla giugulare
e gli disse o la borsa o la vita,
cosa preferisci?
È solo un esempio.
A Tepito esistono tutte le specie battezzate dall’uomo
e pure quelle che devono essere ancora battezzate, ci sono
lane francobolli vergini fosforescenti televisori Sony che ancora
non sono usciti sul mercato, ci sono pance mummificate di donne dentature
di acciaio dischi di Elvis Presley e di qualsiasi
cantante che ancora non ha cantato, incantesimi ultimo modello
stivali australiani sigarette cinesi.
Quotidianamente otto navi terrestri portano le mercanzie.
Quando andai a Tepito per la prima volta con il mio amico Gonzalo
malgrado ciò vidi un garofano:
era nel risvolto della giacca d’un bambino che aveva il sorriso di Humprey Bogart,
vidi inoltre che non esistevano strade principali: tutte le strade
portavano al principio e alla fine.

Assicurano che in questo quartiere persino i fantasmi camminano con le pistole
                                         e che
la morte
ha il volto della ragazza che vende Coca-Cola nella bancarella all’angolo.
Quando la Polizia attacca trova a Tepito più dischi, cassette, televisori,
videoregistratori
che in 100 magazzini di Taiwan dedicati al giro
(e
                dopo
non succede
                niente).
Dicono le statistiche che il quartiere di Tepito ha 50 mila abitanti.
Dicono le statistiche che ha 120 mila abitanti.
Dicono che il novanta per cento dei figli del quartiere vive ancora qui.
Dicono che ci sono 12 mila bancarelle ambulanti (che, curiosamente, non si muovono) che si divorano circa 53 mila metri quadri di strada pubblica
e case così abitate che non conterrebbero il fischio d’un serpente.
Sostiene la Polizia che 38 bande lavorano e hanno il loro posto di comando
in quel luogo                                e la media
dei delitti quotidiani è pari a 50
(ricordano che un giorno toccò al poeta José Luis con quell’uomo di 13
anni, quel pugnale).
Ma ci sono altre statistiche nuove ogni giorno                          e domani
ci saranno altre statistiche
che diranno che le nuove statistiche non riportano le vere statistiche:
ci sono persone morte da oltre 50 anni che ancora non sono state trovate
e morti che ancora non sanno di essere morti e che mai saranno trovati,
   inoltre
scannamenti
polmoni accoltellati
deflorazioni brutali di vagine
che in questo stesso istante
mentre scrivo queste righe
stanno accadendo e mai si sapranno.
Alla fine
non si sa
niente,
non esiste poesia né Polizia né statistica né Nietzsche né Gauguin che possa abbracciare Tepito,
il quale,
un giorno,
forse si rivelerà una pagina dorata in mezzo all’Eternità.

Proprio così, signore: qui
la droga
è qualcosa di così umano
che i neonati già la consumano nei testicoli del padre, nell’ovulo
della madre.

Quando andai per la prima volta con il mio amico Gonzalo
malgrado ciò, vidi un vaso di gerani in un balconcino simile
a un racconto infantile
e sotto
quattro puttane confesse
che avevano già imparato l’Iliade e l’Odissea dodici volte.
Nella strada successiva un uomo perde sangue dalla bocca, ma
sembra sorridere.
(Ma
tra parentesi
in un muro color topo coperto di una patina ancor più color topo
c’è il disegno in verde di una croce distorta
e
sotto
un distorto e rosso cuore, una freccia spezzata che lo divide, e
più sotto:
Ti amo ben oltre tre morti, Claudia.)
(Ma
tra parentesi
un pargolo corre verso di me e mi offre il suo giocattolo - un cavallino -, rotto;
un vecchietto con lo sguardo di luna piena, di luna piena di zucchero, e
con il sorriso di chi offre l’altra guancia,
ci spinge verso la direzione che stiamo cercando;
sette ragazze con la divisa della secondaria risplendono e camminano
cantando come chi accoglie la primavera;
due, tre, quattro coppie di giovani si amano sotto alcuni finestroni
con ingenuità simile
a quella della coppia che conquisterà l’Albero della Vita; un padre
vestito da domenica anche se non è domenica porta
per mano i suoi due bambini piccoli vestiti da domenica
con la calma di chi passeggia con i suoi figli per una strada di Vienna;
una signora esce da un negozio con due borse colme, si incrocia
con noi, possiede
lo sguardo
di chi ama il corso dei fiumi cristallini.)

Tredici giornali dicono oggi che il quartiere di Tepito è il Re:
né la comunità Doctores né la Buenos Aires né la mappa completa di Iztapalapa possono emularlo:
nessuno di questi territori possiede tanto sangue sparso per centimetro quadrato.
Altri tredici giornali affermano che questo quartiere non è che un esempio:
sulla città cadono in tutte le direzioni e da tutte le direzioni
i coltelli e i proiettili del futuro
gli assassinati e gli assassini del futuro
e che dalle colline
come confetti rossi
viaggia il sangue che si dovrà spargere
e che la neve
che uno crede di vedere nei fiocchi delle colline
è soltanto un pizzico della cocaina che dovranno elogiare i nostri nipoti.
Altri tredici giornali replicano che Tepito è il Paradigma:
dovrà finire con i giusti che tacquero una sera ormai lontana
quando videro che stavano seminando i fiori al contrario e se ne andarono.

Proprio così, signore,
questo quartiere
potrebbe essere il detonatore della Terza Guerra Mondiale.

Lì rapinarono il poeta José Luis,
un uomo di circa 13 anni gli mise un pugnale alla giugulare
e gli disse o la borsa o la vita
e il poeta gli consegnò gli ottomila pesos di ventidue anni scrivendo poesie
e
ancora
sente nel collo la punta del pugnale
                                            per sempre
                                            per tutta la vita
e ancora vede, riflesso nel suo, come se fosse in questo stesso istante,
lo sguardo fumoso dell’uomo di 13 anni, ascolta
la sua voce ferma mentre gli dice quelle parole.
E non dimentica
il momento in cui immaginò i suoi figli in lacrime
accanto alla sua bara, lui
con la giugulare fatta a pezzi nella bara.
Ma questa storia non la sa quasi nessuno.
Né il pugnale né il poeta né l’uomo di 13 anni né la bara né gli ottomila
pesos per ventidue anni di poesie pubblicate
sono registrati nelle stazioni di Polizia
né si trovano annotati tra i record di Tepito.
È solo un esempio.





---------------------------------------
Félix Luis Viera, poeta, cuentista y novelista, nació en Santa Clara, Cuba, el 19 de agosto de 1945. Ha publicado siete poemarios; tres libros de cuento; cuatro novelas y una noveleta.
Entre los premios que recibiera en su país natal, se cuentan el David de Poesía, en 1976; el Premio Nacional de Novela, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, galardón que ya le había sido otorgado a este autor, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.
Su poemario La patria es una naranja, que aborda el tema del exilio a la par que incursiona en la realidad mexicana, ha tenido una buena acogida de crítica y público y recibió en Italia el Premio Latina in Versi en 2013.
Es ciudadano mexicano por naturalización. Reside en Miami.
----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960.
Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros.
Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari.
Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.
Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Sunday, January 2, 2022

Key West police said two people vandalized the famous Southernmost Point landmark early Saturday morning by setting a fire beside it. (City of Key West)

 

In the early hours of New Year’s Day, two people vandalized Key West’s famous Southernmost Point buoy landmark by setting a fire right beside it. The blaze left a large part of the colorful giant buoy — right where it reads “90 miles to Cuba, Southernmost Point, Continental U.S.A.” — charred. There was “extensive damage” to the buoy after the fire set between 3 and 3:30 a.m., police spokeswoman Alyson Crean said in a statement early Saturday morning.

Ted Shawn (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet y la Danza, a cargo de la la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.

Los textos anteriores, se pueden leer en este enlace.


Ted Shawn nació el 21 de octubre de 1891 en Kansas, Estados Unidos, con el nombre de Edwin Myers Shawn. Inició estudios de teología en la Universidad de Denver y, durante el transcurso de la cursada, a los 19 años, sufrió difteria lo que le causó una parálisis temporal en los miembros inferiores. Como parte de la terapia física para recuperar la movilidad le aconsejaron practicar danza, iniciándose en el estudio de las danzas de salón con Hazel Wallack.


Ve a Ruth St. Denis en una de sus presentaciones en Denver, en 1911. Un año después viaja a Los Ángeles para incorporarse a un grupo de bailarines de ballroom. Es en 1914, durante un viaje a New York, cuando realmente conoce a St. Denis, comienza a estudiar con ella y entablan una relación. Allí Shawn descubre su verdadero potencial para la danza. Ese mismo año, apenas unos meses después, el 13 de agosto, Ted y Ruth se casan. Combinando sus diferentes visiones sobre la danza, en 1915, crean la Escuela Denishawn en Los Ángeles (California), con el objetivo de formar bailarines en cuerpo, mente y espíritu. La Escuela permanecerá activa hasta 1931, cuando el matrimonio se disuelve.

Luego de la separación, ese mismo año, Shawn adquiere una granja en Massachusetts y forma una compañía exclusivamente de varones, con el fin de revalorizar el rol del bailarín masculino, que funciona en dicha granja. El 14 de julio de 1933, Ted Shawn and His Men Dancers realizan su primera presentación. Entre las obras que creó para la compañía se destacan "Ponca Indian Dance", "Sinhalse Devil Dance", "Maori War Haka", "Hopi Indian Eagle Dance", "Dyak Spear Dances" y "Kinetic Molpai".


Más tarde, la granja será denominada Jacob’s Pillow y allí funcionará un centro de danza, con escuela y espacio para representaciones. En 1942 le añade un gran teatro y cada año realizará un festival de danza durante los meses de verano, del cual Shawn será el productor.

Paralelamente a su tarea coreográfica y dancística, entre 1920 y 1960 editó nueve libros relacionados con la danza moderna, su enseñanza y su historia en Estados Unidos. El último de ellos es una autobiografía, realizada en colaboración con Gray Poole, denominada “One Thousand and One Night Stands”,


Ted Shawn falleció a los 80 años, el 9 de enero de 1972. Dejó un importante legado en el mundo de la danza, particularmente en lo referente al rol del bailarín, que continua hasta nuestros días.



-----------------------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO).

Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". Email: florenciagu@gmail.com/div>

Friday, December 31, 2021

Winchester Danas Osgood: Del fuerte San Carlos de Barranca a las trincheras de Guáimaro. (por Desiderio Borroto Jr.)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, dedicada a Guáimaro, a cargo del historiador Desiderio Borroto Jr.

 
El sábado 17 de octubre de 1896 comenzó el sitio de la plaza fuerte de Guáimaro por las fuerzas mambisas dirigidas por el Mayor General Calixto García, la primera acción fue el asalto y toma del Fuerte Mella en la loma del Gonfau, tomado el fuerte una de las piezas de la artillería mambisa bajo el mando del comandante norteamericano Winchester Danas Osgood que compartía la suerte de los mambises en la lucha por la independencia, movió el cañón Hotckiss hasta la elevación acabada de tomar por las fuerzas cubanas, allí realiza las observaciones y prepara un disparo contra uno de los fuertes que protegían la plaza, alza la cabeza y en ese instante una bala de máuser le impacta en la cabeza, cae mortalmente herido su asistente Frederick Funston ordena el disparo acabado de corregir el comandante herido y dio certeramente en el blanco que era uno de los fuertes de la plaza. Los compañeros de armas de Winchester Danas Osgood lo trasladan enseguida a las faldas de loma para que fuera entendido por los médicos pero cuatro horas después muere.


¿Quién fue este mambí solidario con la causa cubana? Winchester Danas Osgood había nacido en el Fuerte San Carlos Barranca en la Florida, Estados Unidos, desde muy joven le apodaban solo Win. Win fue un deportista destacado en varias disciplinas, especialmente en fútbol americano y en lucha libre aunque también practicó el remó, gimnasia, boxeo y ciclismo. Es considerado uno de los mejores atletas norteamericanos del siglo XIX, fue el primer atleta universitario en coronarse campeón nacional en una disciplina deportiva. En 1970 en el centenario de su nacimiento fue incluido en el Salón de la Fama del Futbol Americano Universitario en la categoría de jugador. A pesar de su trayectoria brillante y futuro promisorio en su país natal se presentó voluntario para luchar al lado de los mambises por la independencia de Cuba y las cubanos consideraba como “humanos y su causa es linda”.

Imagen que recrea la toma del Fuerte Mella,
por las tropas mambisas.
 Acción en la que Winchester Danas Osgood, 
fue mortalmente herido.
---------------------

Todo parece indicar que llegó a Cuba en la expedición del vapor Bermudas que desembarcó al sur de Oriente y que dirigía Francisco Leyte Vidal que partió a finales de abril de 1896 y penosamente logró desembarcar parte de sus alijos en Punta Inglés, Cabo Cruz, Winchester Danas Osgood pasó a las fuerzas de Calixto García como artillero y con esta fuerzas llegó a Guáimaro en octubre de 1896 para tomar parte en el sitio de la plaza fuerte que comenzó el 17 de octubre, Danas Osgood dirigiendo la pieza de artillería nombrada Cayo Hueso(Hotckiss) de 12 libras que tuvo su primera ubicación en la loma La Manzanita (Prindinga) una colina cercana a la Loma del Gonfau donde estaba el Fuerte Mella, al caer en manos cubana esa posición privilegiada, Win Osgood traslada la pieza hasta la Loma Gonfau desde allí observa las defensa españolas, dirige el tiro hacia un fuerte y cuando está listo recibe un disparo de máuser desde la torre de la Iglesia a una distancia de mil cien metros, cae Winchester Danas Osgood, su ayudante Frederick Funston realiza el disparo que acaba de corregir Osgood y que certeramente golpea al fortín español. Los compañeros enseguida llevan falda abajo el cuerpo de Win Osgood, es atendido pero finalmente fallece, el comandante mambí José Cruz Pérez que acompañaba a Gómez apuntó en su diario “tenemos que lamentar la muerte del americano que manejaba la pieza de artillería”.

Plano militar de Guáimaro. Año 1896.
--------------

Al caer en las trincheras de Guáimaro peleando por la independencia de Cuba, el comandante mambí Winchester Danas Osgood o simplemente Win Osgood sólo tenía 26 años de edad, en su honor una calle del pueblo ferroviario de Palo Seco lleva su nombre. Sus restos mortales descansan en algún sitio silencioso de los alrededores de Guáimaro pero su alma sigue dando luz a la libertad, Cuba le debe un pedestal a éste solidario mambí.

Luis Rodolfo Miranda, comandante veterano mambí,
visita, en el año 1944,
 el lugar donde Winchester Danas Osgood fue herido.
---------------








-------------------------------
Desiderio Borroto Jr. (Guáimaro 1961) Licenciado en Historia por la Universidad de Oriente y Master en Cultura Latinoamericana por la Universidad de las Artes en Cuba. Historiador, escritor, guionista radial y curador. Ha obtenido varios Premios y reconocimientos por su obra como investigador histórico y escritor.

Tiene publicado varios libros, entre ellos Abrazado sobre la Tierra (1996), El Guajiro Barba (2001), Historia de Guáimaro: Época colonial (2003), Historia de Guáimaro: República y Revolución (2005), La Vista Gorda (2007), ensayos, entrevistas y artículos han aparecido en colecciones y antologías como: Cien años con Soler Puig (2016), Calixto García la nobleza de servir a la Patria (2018), Cuando la luz del mundo crece: Sesquicentenario de la Asamblea de Guáimaro (1869-2019) (2019). También publicaciones suyas ocupan páginas de los Cuadernos Principeños, Revista Antena, Revista Santiago, Revista Viña Joven. Además de antologías y revistas de España, Uruguay e Israel.

Thursday, December 30, 2021

Carta de Jared Polis, Gobernador de Colorado, a Rogel Aguilera-Mederos: "I am writing to inform you that I am granting your application for a commutation. After learning about the highly atypical and unjust sentence in your case, I am commuting your sentence to 10 years and granting you parole eligibility on December 30, 2026."

 

El Padre Joan Rovira S. J. en Santiago de Cuba (por Rafael Duharte Jiménez)




Era martes por la mañana, hacia calor en Santiago, él llegó sin anunciarse a la Casa del Caribe, su rostro recordaba a los filósofos griegos de la Antigüedad, cuando lo vi frente a mi, lo imaginé con un gallo desplumado en la mano diciendo: este es el hombre de Platón; con su estilo directo, me manifestó su interés por conocer la cultura local, así nació nuestra amistad.

Unos meses después, asombrosamente, aquel hombre conocía a los principales intelectuales y artistas de la localidad y tenía una presencia significativa en la vida cultural de la ciudad, la cual en aquella época era relativamente intensa. Recuerdo que algunos años más tarde cuando asistió, junto al Padre Mariano que estaba recién llegado de España, al curso de post-grado que yo impartía sobre temas de la historia de la cultura santiaguera, era ya un conocedor profundo de nuestra cultura.

Rovira incorporó al claustro del Seminario a numerosos profesores laicos, muchos de la universidad, al punto de que no faltó quien comentara entonces que San Basilio tenia ya más nivel académico que el Seminario San Carlos de la Habana; también introdujo en el plan de estudios, cursos de teatro y arte cubano, historia del arte y cultos sincréticos afrocubanos (a cargo de Maruchi una licenciada en historia, practicante de santería). Por aquella época algunos estudiantes y profesores de la ciudad comenzaron a utilizar los servicios de la magnifica biblioteca del Seminario, la cual él reorganizó y enriqueció con la compra sistemáticas de libros, incluso en las Ferias del Libro que cada año se hacían.

En octubre de 1999 el Seminario alcanzó lo que Rovira denominaría “la utopía acariciada a lo largo de toda su historia”, a partir del curso 1999-2000 los seminaristas, al terminar sus estudios de filosofía, recibirían el titulo de licenciados, avalado por la Universidad católica Madre y Maestra de la República Dominicana, un logro que consolidaba académicamente al Seminario.

En algún momento el Padre Rovira comenzó a organizar en el Seminario conferencias para pequeños públicos, a cargo de especialistas como Raúl Díaz del Mazo y Renato Pérez, sobre temas científicos como Internet, Telefonia Digital, Realidad Virtual, etc.; también un pequeño ciclo de cine donde se exhibieron y debatieron películas como Quo Vadis, La Lista de Shilder y la Casa de los Espíritus, entre otras.

¿Ensayaba lo que seria su gran aventura intelectual, a propósito de la celebración del 275 aniversario de la fundación del Seminario?

El 1 de octubre de 1997 en sus palabras de inauguración del Aula San Basilio el Padre Rovira hizo publico su proyecto: “En los últimos años ha aparecido cada vez con mayor claridad entre los responsables del Seminario la idea de un contacto efectivo con el mundo de la cultura universitaria santiaguera y de una cierta modesta recuperación del papel cultural que había desempeñado el Seminario en otras épocas.”

Luego presentó a Monseñor Carlos Manuel de Céspedes, quien habló sobre los Desafíos del sincretismo al pensamiento católico, ante un público que llenaba los corredores del edificio que fuera la sede del Seminario en 1722.

Las sesiones del Aula tuvieron lugar ininterrumpidamente los primeros miércoles de cada mes a las 4:30 p.m., en la iglesia del Carmen, a lo largo de un lustro, como una suerte de extensión cultural del Seminario San Basilio Magno.

En sus palabras de presentación del segundo Curso, cuando el Aula era ya un éxito rotundo, Rovira insistió en la idea de “colaborar a la puesta en vigor de la vida cultural de Santiago de Cuba, rica en afanes y manifestaciones de este tipo”, y recordó que allí en la iglesia del Carmen, sede del Aula, descansaban los restos de Esteban Salas el padre de la música culta en Cuba y profesor de Canto Llano del Seminario San Basilio Magno.

Llegó el quinto y ultimo curso del Aula (2001-2002), en su tradicional mensaje de apertura el Padre Rovira comentó: “Sin pretenderlo nos hemos constituido en una modestísima “universidad para todos”, si se nos permite la expresión. Y por supuesto no se trata de enorgullecernos por ello, sino de alegrarnos por el servicio que hayamos podido prestar al publico santiaguero, ávido de perspectivas nuevas.” Y luego se refirió a los títulos de algunas de las conferencias impartidas a lo largo de cuatro años para ilustrar la variedad de temas abordados.

En aquel ultimo curso se desarrolló el Ciclo denominado Conozca Santiago, cuya última conferencia, el 5 de junio del año 2002, estuvo a cargo de Bartolomé Vanrell S. J. y versó sobre Ética y Vida.

En total se impartieron en el Aula 43 conferencias y se desarrollaron dos paneles; intervinieron 55 especialistas de Santiago de Cuba, Camaguey, La Habana y uno de la República Dominicana. Se impartió además un cursillo de Introducción a la Antropología a cargo de Jorge Centelles S. J. y un ciclo de Cine Religioso que incluyó películas como El Hombre de Dos Reinos, El Séptimo Sello y El Festín de Babette.

El colofón de aquel esfuerzo intelectual que tuvo como motivación la conmemoración del 275 aniversario de la fundación del Seminario fue la publicación con la autoría de Olga Portuondo, la Historiadora de la Ciudad y el Padre Rovira, del libro titulado El Colegio Seminario San Basilio Magno (Editorial Oriente, año 2000), en cuyo prólogo el legendario profesor Ricardo Repilado asevera que la obra es una relación orgánica y bien documentada de la vida del Seminario que demuestra la importancia de esta institución docente en la historia de la educación en Cuba.

En aquellos tiempos, en los que aun se soñaba, se desarrolló en la iglesia de El Carmen la Escuela de Espiritualidad que atrajo a un público muy diverso, el cual llenaba en cada sesión la nave de la iglesia; se trataba de reflexiones y ejercicios de meditación que encontraron muchas personas interesadas. La Escuela irradiada por el Seminario, estuvo organizada por el padre Bartolomé Vanrell S. J, Doctor en Teología, profesor del Seminario y párroco de la iglesia de San Vicente; un hombre muy creativo, en torno al cual se formó un círculo de discípulos que luego de su muerte mantuvieron funcionando la Escuela por varios años.

¡El Aula San Basilio, el libro: El Colegio Seminario San Basilio Magno y la Escuela de Espiritualidad, constituyen sin lugar a dudas una de las hazañas intelectuales más relevantes de la cultura santiaguera en el pasado fin de siglo y milenio!

Algunos años después el Padre Rovira se marchó de Santiago sin mirar para atrás, como correspondía a un hombre de Dios, pero a su paso había dejado una profunda huella como rector del Seminario, párroco de la iglesia del poblado de El Caney, inspirador de la Escuela de Espiritualidad y forjador de aquel quijotesco proyecto de reconexión del Seminario con la cultura santiaguera.


--------------------
Acto celebrado en junio de 1998.
Memorias de los Encuentros Nacionales de Historia
"Iglesia Católica y Nacionalidad Cubana"
Tomo II. Editorial Universal. Miami 2005.




-------------------------
Rafael Duharte Jiménez (Santiago de Cuba, 1947). Profesor, Historiador Ensayista y Guionista de radio y televisión. Ha publicado 12 libros, numerosos artículos y ensayos en revistas en Cuba y el extranjero y una Historia Audiovisual de Santiago de Cuba que consta de 355 audiovisuales de 12 minutos cada uno; conferencista en 28 universidades y centros de investigación en El Caribe, América Latina, Europa y Los Estados Unidos. Es miembro de la UNIHC y la UNEAC. Actualmente labora como especialista de la Oficina de la Historiadora de la Ciudad de Santiago de Cuba.

Tuesday, December 28, 2021

Reconciliación en Navidad (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota del blog: Espacio semanal de Cecilia Alegría, La Dra. Amor, dedicado al amor de pareja.


¿No les ha pasado que llegan las fiestas de fin de año y ustedes no experimentan la usual paz asociada a la época porque están teniendo problemas con el cónyuge, los hijos o algún otro pariente o familiar?

¡Restaurar esa relación es fundamental para poder gozar de una Navidad de paz y amor!

Pedir perdón resulta esencial a lo largo de la vida, sin embargo, no siempre el ser humano es rápido a la hora de decir lo siento después de un conflicto. En ocasiones, puede suceder que dos personas pasen mucho tiempo sin hablarse. De hecho, en el seno de las propias familias sucede que, por motivos de herencia, por ejemplo, dos hermanos se retiran la palabra. Lejos de pensar en negativo, lo importante es que siempre se puede rectificar, es decir, tomar el rumbo adecuado para vivir en base a la paz interior y la armonía en las relaciones sociales.

Por ello, debes asumir que cuanto más tiempo pases en medio del orgullo, más difícil te será pedir disculpas. Está en manos del otro querer retomar el acercamiento, pero por lo menos, si tú lo necesitas a nivel emocional, quédate tranquilo contigo mismo y con tu forma de actuar. Es decir, no tengas miedo de mostrarte tal y como eres, y de ser vulnerable, porque es normal que si la otra persona te importa no te sea indiferente.

En la medida en que se quiere más a la otra persona también duelen más las heridas de una decepción. Dicha decepción puede vivirse en el seno de una relación de pareja, de amigos, de familia o incluso, en el entorno laboral. Cualquier momento es bueno para pedir perdón, por ello, no hay excusas para ir dejando esta decisión siempre para mañana. ¡Hazlo hoy!

Mientras el perdón es una decisión de cada persona, al interior de su propio corazón, la reconciliación supone la recuperación de la relación entre los dos. Lo ideal es por tanto que, una vez me libere de la rabia y renuncie a identificar a mi cónyuge con el error que cometió, nos dispongamos juntos a analizar el daño y buscar, en la medida de lo posible, una reparación.

Dicha reparación supone que el ofensor reconozca su error, valore el efecto de lo que causó y pida perdón. El ofendido debe entonces igualmente aceptar las disculpas y ofrecer su perdón como la base para iniciar de nuevo una relación, sin rabia ni rencores, pero sabiendo que hay algo por mejorar.

Mientras exista por tanto la voluntad de cambiar y la sensibilidad para aceptar las propias limitaciones y lo que ellas pueden causar, el perdón y la reconciliación serán casi siempre posibles. Así el matrimonio se convierte en la escuela de amor donde cada persona debe encontrar un espacio donde es amada y aceptada, aún en esas realidades que no fueron amadas y aceptadas en la propia familia. Y mientras es retada a cambiar puede, por amor, liberarse poco a poco de sus limitaciones de carácter y sentir que puede crecer en su capacidad de dar y recibir amor.

Sin embargo, esta oferta de perdón y reconciliación no debe ser forzada con manipulaciones como “si me amas realmente debes…”; tampoco con presiones como: “yo he hecho mucho por ti, por tanto tú…”. No. La oferta del perdón debe ser gratis, y la reconciliación un acto que los dos ofrecen y se comprometen de manera igualmente gratuita a realizar, por que nace del deseo de seguir amando y del dolor de haber herido al otro, sin pretenderlo o sin saberlo.





--------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com): Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.

Ha publicado trece libros entre los que se encuentran: Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (Book Master Corp. 2019), El Poder del Amor Ágape: como restaurar tu matrimonio después de una infidelidad (2021). Amanecer con Dios (2021)

Monday, December 27, 2021

Renacer

 

Cuadro del estado comparativo de los precios de las carnes de los mercados y rastros de la Habana y los de la Casilla "Reguladora" de Guanabacoa. (Diario de la Marina. Diciembre 23, 1858)

 
Haga click en la imagen para ver los detalles

Este perro duerme en una alcantarilla (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Poema 9 de La patria es una naranja (Ediciones 2010, 2011, 2013) (Poesía del exilio)

                     

9

Este perro duerme en una alcantarilla, ahí
conserva
todas sus propiedades, incluido
su juguete más amado: la lata
  de pegamento
de la que a cada rato inhala
para fugarse de esta Ciudad, del mundo
todo.

En las mañanas, en las tardes
–durante esos intervalos que le permite el cerebro hecho cueros por las
inhalaciones–
limpia parabrisas, pide limosnas, hace juegos malabares, traga fuego
cuando la luz roja del semáforo
detiene delante de sí a los conductores:         algunos
le dejan caer unos centavos al artista.

Bueno... ya comprendieron... no es un perro:
estoy hablando de un niño de la calle, el hijo de los zombis,
el padre
de los zombis que habrá de procrear.

Sin embargo,
el perro
del licenciado Julio Batres
(un hombre de izquierda, que quema inciensos en pro de la
justicia social, que se escancia tequilas de a mil pesos la botella mientras prepara el jaque mate
en favor de los humildes)
tiene una casita pintada de azul, acolchada, calorífica
y come tres veces al día lo que el perro, aquel niño de la calle digo,
ni siquiera podría soñar, puesto que, claro, nadie
puede soñar con algo material que desconoce.

El perro del licenciado izquierdista Julio Batres
viaja del lado de acá del parabrisas
cuando ahí delante, en la calle, el otro perro, el niño de la calle digo,
traga fuego en pos de una limosna.

Bien...
No estoy diciendo nada.
No quiero decir nada.

Yo sólo muerdo la flauta, mastico la flor.


Ciudad de México, 1998



9

Questo cane dorme in una fogna, lì
conserva
tutte le sue proprietà, incluso
il suo giocattolo più amato: la lattina
  di colla
dalla quale ogni istante inala
per fuggire da questa Città, dal mondo
intero.

Nelle mattine, nelle sere
- durante gli intervalli che gli permette il cervello distrutto dalle inalazioni -
pulisce parabrezza, chiede elemosina, fa giochi di destrezza, mangia fuoco
quando la luce rossa del semaforo
ferma davanti a sé i conducenti:     alcuni
lasciano cadere qualche centesimo per l’artista.

Bene... avete già capito... non è un cane:
sto parlando di un bambino di strada, il figlio degli zombi,
il padre
degli zombi che metterà al mondo.

Tuttavia,
il cane
del laureato Julio Batres
(un uomo di sinistra, che brucia incenso a favore della
giustizia sociale, che si serve tequila da mille pesos la bottiglia mentre
prepara lo scacco matto
in favore degli umili)
ha una casa dipinta di azzurro, imbottita, riscaldata
e mangia tre volte al giorno quello che il cane, quel bambino di strada dico,
non potrebbe neppure sognare, anche se, chiaro, nessuno
può sognare qualcosa che non conosce.

Il cane del laureato di sinistra Julio Batres
viaggia al lato di qua del parabrezza
quando lì davanti, nella strada, l’altro cane, il bambino di strada dico,
mangia fuoco in cambio di un’elemosina.

Bene...
Non sto dicendo niente.
Non voglio dire niente.






---------------------------------------
Félix Luis Viera, poeta, cuentista y novelista, nació en Santa Clara, Cuba, el 19 de agosto de 1945. Ha publicado siete poemarios; tres libros de cuento; cuatro novelas y una noveleta.
Entre los premios que recibiera en su país natal, se cuentan el David de Poesía, en 1976; el Premio Nacional de Novela, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, galardón que ya le había sido otorgado a este autor, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.
Su poemario La patria es una naranja, que aborda el tema del exilio a la par que incursiona en la realidad mexicana, ha tenido una buena acogida de crítica y público y recibió en Italia el Premio Latina in Versi en 2013.
Es ciudadano mexicano por naturalización. Reside en Miami.
----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960.
Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros.
Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari.
Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.
Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!