Monday, December 4, 2023

Pero también (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Del poemario Cada día muero 24 horas (Editorial Letras Cubanas, 1990)


Pero también

                    Volverán las oscuras golondrinas
                    Bécquer


En verdad, aquellas no eran oscuras;
más bien parecían un brillo ocre metién-
    dose en el sol
del mediodía, anidando como puticas pu-
   ras, amorosas, en
la gran casona donde estaba el Ministerio,

saliendo al patio colonial, hilvanando en
   el viento, regresando
con no sé qué migas, qué hilachas, qué
   pedacitos de corazón
para sus nidos,
cagándose amorosamente por toda la
   casona.

En verdad, aquellas no eran oscuras, eran
   más bien un aletazo
de luz en las paredes, y tú y yo
las mirábamos, cada cual
desde su escritorio, comparándolas
con ese otro vuelo que nos mataba dulce-
   mente debajo de la
piel, con esos deseos de emigrar hacia uno
   de sus nidos
y, como ellas, queremos a toda pluma, a
   todo piar,
a todo pico.

En verdad, muchacha, aquellas
   no eran oscuras,
pero también,
como las otras,
no volverán.



Junio del 81



Ma anche

                           Torneranno le oscure rondini
                            Bécquer


In verità, quelle non erano oscure;
piuttosto sembravano uno splendore ocra
   perduto nel sole
del mezzogiorno, abitando come ninfette
   pure, amorose, nella
grande magione dove stava il Ministero,

uscendo nel cortile coloniale, immerse
   nel vento, ritornando
con non so quali briciole, filamenti,
   frammenti di cuore
per i loro nidi,
defecando amorevolmente per tutta la
   magione.

In verità, quelle non erano oscure, erano
    piuttosto uno sbatter d’ali
di luce sulle pareti, mentre io e te
le guardavamo, ognuno
dalla sua scrivania, comparandole
con un altro volo che ci uccideva
   dolcemente sotto la
pelle, con quei desideri di emigrare verso uno
   dei loro nidi
mentre, come loro, ci amiamo con tutte le piume, con
   tutto il pigolare,
con tutto il becco.

In verità, ragazza, quelle
   non erano oscure,
ma anche loro,
come le altre,
non torneranno.



Giugno 1981




----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los  géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Barbarito Diez (Diciembre 4, 1909-Mayo 6, 1995)

Esas sí son cubanas,
con Paulina Alvarez
-----------
Bajo un palmar
----------
El amor de mi bohío
------------
Popurrí de danzones

Sunday, December 3, 2023

- ¿Y qué opinas tú, de la dictadura...? - Que la dicta... dura hasta que quiera el pueblo. (Massaguer Carteles. Septiembre 1930)

 

Vincenzo Galeotti (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet y la Danza, a cargo de la la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.

Los textos anteriores, se pueden leer en este enlace.


Vicenzo Tomasselli nació en Florencia el 5 de marzo de 1733. Aunque inicialmente decidió estudiar medicina, luego abandonó su estudio para formarse como bailarín con Gaspero Angiolini, tan solo dos años mayor que él. En 1759 se une a la compañía de Giuseppe Forti, bailando en el Teatro San Moisè de Venecia. Es allí cuando utiliza por primera vez su nombre artístico, Vincenzo Galeotti. Dos años después se traslada a otra compañía veneciana, en el teatro San Benedetto. Se casó con la bailarina Antonia Guidi, en 1763, quien fue alumna de Jean -Georges Noverre en la ciudad alemana de Stuttgart.

Su primer trabajo coreográfico fue en 1765, para la compañía del Teatro San Benedetto. En la temporada siguiente se desempeñó en el Teatro San Luca. Luego, en las temporadas 1766/67 trabajó junto a su esposa en la Ópera de Torino, y en las temporadas 1767 a 1769, regresaron a Venecia para bailar nuevamente en el Teatro San Benedetto.

En 1969, la pareja se trasladó a la Ópera Haymarket de Londres, donde Galeotti coreografió “Orfeo y Eurídice” con música de Christoph Willibald Gluck. Regresan a Milan en 1771 para trabajar bajo la dirección de Jean-Georges Noverre. Permanecen en Venecia entre 1772 y 1773, en el Teatro San Moisè, y luego se trasladan a Génova.

En 1775, Galeotti migró a Copenhague para desempeñarse como director del Royal Danish Ballet, en reemplazo de Antonio Sacco, también italiano. Su esposa fue contratada como bailarina al año siguiente, pero dejó los escenarios rápidamente para dedicarse a la docencia. Vicenzo fue un gran innovador, introduciendo los principios del ballet d’action, postulados por Noverre, en Dinamarca, creando el primer ballet con temática nórdica, “Lagertha”, en 1801. Así mismo, fue el primer coreógrafo que se inspiró en William Shakespeare, realizando “Romeo y Julieta” (1811) y “Macbeth” (1816), ambas con música de Claus Schall.


Durante los cuarenta y un años que trabajó en la compañía formó a gran cantidad de bailarines, como a Anine Frølich (étoile de sus ballets y con quien tuvo una breve relación amorosa) y creó más de 50 trabajos, entre ellos "Amors og Balletmesterens Luner” (Los Caprichos de Cupido y del Maestro de Baile) con música de Jens Lolle (1786), que aún permanece en el repertorio del Royal Danish Ballet y se representa prácticamente igual que en su versión original.


Vicenzo Galeotti permaneció en Copenhague hasta el final de sus días. Trabajó en la compañía incansablemente, mejorando la calidad artística y brindándole sentido de la disciplina, siendo Auguste Bournonville uno de sus más destacado discípulos, futuro director y coreógrafo de la compañía. Su gran labor le valió la obtención de la ciudadanía danesa, fue nombrado Caballero en 1812 (año en que abandonó la escena) y designado profesor titular en 1814. Falleció el 16 de diciembre de 1816.




---------------------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO).

Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". Email: florenciagu@gmail.com




Adviento


El Adviento es el comienzo del Año Litúrgico, empieza el domingo más próximo al 30 de noviembre y termina el 24 de diciembre. Son los cuatro domingos anteriores a la Navidad y forma una unidad con la Navidad y la Epifanía.

El término "Adviento" viene del latín adventus, que significa venida, llegada. El color usado en la liturgia de la Iglesia durante este tiempo es el morado. Con el Adviento comienza un nuevo año litúrgico en la Iglesia.

El sentido del Adviento es avivar en los creyentes la espera del Señor.

Se puede hablar de dos partes del Adviento:

Primera Parte

Desde el primer domingo al día 16 de diciembre, con marcado carácter escatológico, mirando a la venida del Señor al final de los tiempos;

Segunda Parte

Desde el 17 de diciembre al 24 de diciembre, es la llamada "Semana Santa" de la Navidad, y se orienta a preparar más explícitamente la venida de Jesucristo en las historia, la Navidad.

Las lecturas bíblicas de este tiempo de Adviento están tomadas sobre todo del profeta Isaías (primera lectura), también se recogen los pasajes más proféticos del Antiguo Testamento señalando la llegada del Mesías. Isaías, Juan Bautista y María de Nazaret son los modelos de creyentes que la Iglesias ofrece a los fieles para preparar la venida del Señor Jesús. (Texto tomado de ACI Prensa)

Saturday, December 2, 2023

(Tarjeta Postal) Patio Español. Gran Hotel, Camagüey.

 

Mons. Thomas Wenski: "La Ermita es la casa de la Madre de todos los cubanos. Y después de 50 años todavía hace falta esta Ermita, todavía hace falta nuestra Cachita"

Miami. 2 de diciembre de 1973. La Ermita de la Caridad abre sus puertas al exilio cubano.
----------------

Homilía del  arzobispo de Miami, Mons. Thomas Wenski,  el 2 de diciembre 2023 en la Ermita de la Caridad, en el 50 aniversario de la dedicación del santuario.



A Jesús por María, la caridad nos une.

Hoy hace 50 años, el cardenal John Krol, arzobispo de Filadelfia, presidió la Misa en la que se dedicó este nuevo santuario Maríano. Entonces era presidente de la Conferencia de los obispos estadounidenses y hablaba español, por lo que el arzobispo Carroll lo invitó a presidir esta Misa a la que asistieron varios miles de fieles. Yo estuve presente – en aquel entonces yo era seminarista. ¿Quién más estuvo en esa Misa?

El arzobispo Carroll fue quien inició la idea de construir un santuario para la Virgen de la Caridad, y hace 62 años fue él quien providencialmente eligió este sitio frente a la Bahía de Biscayne desde donde se podía asomarse a las aguas que tantos cubanos cruzaron en busca de libertad, aguas que también bañan las orillas de Cuba y Florida. Y se construyó una pequeña Ermita – a donde acudían miles de cubanos, muchos recién llegados en los vuelos de la Libertad.

Después de muchos años, gracias al entusiasmo del bien recordado obispo Agustín Román, entonces, Padre Román, y a los aportes de miles de exiliados, kilo prieto por kilo prieto se construyó un templo adecuado para albergar la imagen de Nuestra Señora de la Caridad que con la ayuda de la embajada panameña llegó al destierro en 1961. Nuestra Señora de la Caridad acompañó a sus hijos al exilio y le construyeron esta casa para que aquí en la diáspora ella fuera un faro de esperanza para los exiliados y aquí pudieran venir a orar pidiendo su intercesión para la libertad de Cuba. También acudían para rezar para que pudieran construir nuevas vidas en este país, sin patria, pero sin amo.

Como ella está presente en Cuba— y siempre ha estado presente por más de 400 años en Cuba, y por lo tanto no se pudiera excluirla de la identidad nacional y religiosa del pueblo cubano— ella también estuvo y está presente con este pueblo exiliado por estos últimos 50 años. Su presencia aquí quiere decir que tampoco deben ser, ni pueden ser, excluidos los cubanos que viven fuera de la Isla —pues, como han dicho los obispos de Cuba, el pueblo cubano dondequiera que esté sigue siendo un solo pueblo.

Y esta mañana desde la Ermita que construyeron los exiliados cubanos queremos unirnos a la Iglesia de Cuba y su pueblo. Como expresaron los Obispos de Cuba: "Cuba necesita la alegría de la fe y la Virgen de la Caridad ha salido al encuentro de sus hijos para que los que se habían alejado vuelvan a Dios, para que quienes han permanecido firmes acrecienten su compromiso cristiano y para que todos experimentemos el gran amor de Dios por sus hijos y nos esforcemos por construir la unidad en la verdad y en el amor entre todos los que formamos un mismo pueblo, superando e integrando respetuosamente las diferencias y las distancias.” (Dic 8, 2012)

La prosperidad de la sociedad cubana será restaurada cuando la libertad económica, avalada por derechos políticos y civiles, sea restablecida y todos sus ciudadanos —sea cual sea su lugar de residencia— puedan participar de manera, plena y efectiva, en el acontecer económico y político de la nación. Será entonces que Cuba recupere su condición de receptor —no de emisor neto— de migrantes que tenía antes de 1959.

En los últimos meses, 4% de la población cubana ha abandonada la isla. Que no crean que esto se debe al “bloqueo”. El único bloqueo que impulsa el éxodo cubano es el que impone a las fuerzas productivas nacionales la falta de libertades económicas, civiles y políticas.

Que estos nuevos desterrados se encuentren “en casa” aquí, pues la Ermita es la casa de la Madre de todos los cubanos. Y después de 50 años todavía hace falta esta Ermita, todavía hace falta nuestra Cachita.

Este santuario nacional, con su imagen de la virgen mambisa, es una clara señal del encuentro con Cristo, y signo puro de la lejana Patria. La Ermita debe ser para cada cubano un vivo reflejo del lugar que debe ocupar en sus vidas nuestra Madre del Cielo. Este templo es un testimonio que “no son las ideologías las que salvan el mundo, sino sólo dirigir la mirada al Dios viviente, que es nuestro creador, el garante de nuestra libertad, el garante de lo que es realmente bueno y auténtico [...], mirar a Dios, que es la medida de lo que es justo y, al mismo tiempo, es el amor eterno.” (Papa Benedicto).

A Jesus por María la caridad nos une.

Después de 50 años, todavía nos queda el reto de convertir este lema en una realidad vivida. De esta manera, si el amor a la Virgen de Caridad nos sigue animando y consolando, logramos crecer como pueblo de Dios

A Jesus por María la caridad nos une.

Que este lema sirva como una hoja de ruta para que aprendamos cómo vivir como hermanos, para que Cuba sea patria de todos y para todos, donde convivan la justicia y la libertad en un clima de serena fraternidad.

Dejemos a un lado el miedo que nos paraliza, la soberbia que nos divide y el odio que nos destruye. Repitamos la misma jaculatoria que rezaban los mambises: ¡Virgen de la Caridad, cúbrenos con tu manto!


------------
Tomado del website de la Arquidiócesis de Miami.

El Miedo al Abandono (por Orlanda Torres)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, gracias a la cortesía de la psicóloga Orlanda Torres, quien ha aceptado la invitación a compartir con los lectores sus consejos y reflexiones sobre los conflictos cotidianos.


El miedo que produce el abandono siempre causará desesperanza, muchas personas que sienten esta emoción es porque en algún momento de su infancia o de su vida de adulto han sido violentados por este acontecimiento.

Para muchos será difícil de superar este estado, por eso es necesario trabajar en este proceso. Siempre el abandono dejará en el ser humano un estado de inseguridad, vulnerabilidad y vacío en su interior que lastimará y perturbará su desarrollo evolutivo en la vida.

Es necesario tratar de superar este suceso para que no logre convertirse en un fantasma preocupante. Se aconseja que se establezcan mecanismos de defensas para aprender a lidiar con el miedo y la soledad que va dejando el abandono en su recorrido, para esto se necesita ayuda profesional, solidaridad y mucha comprensión de los seres que contemplan su entorno.

El abandono puede presentarse en cualquier momento, pero cabe recalcar que es en la tercera edad cuando se vuelve más preocupante, debido a que el adulto mayor suele albergar la desesperanza y en estos casos puede ser muchas veces desbastador porque se llega a perder el sentido por la vida.

Un niño abandonado por su madre, un anciano por sus hijos o sus seres más queridos, una pareja que súbitamente es abandonada y que al llegar a su nido lo encuentra totalmente desalojado y vacío, la muerte de un ser querido, como un hijo, un padre la pareja, todos estos factores pueden llegar a producir en el ser humano un sentimiento de desolación al punto de convertirlos en seres vulnerables, debido a la gran carga emocional que ha provocado el abandono.

Todo vínculo roto deja profundas heridas y por eso se recomienda especialmente a la madre tener presente que el desapegarse de su hijo a tan temprana edad es un proceso que debe ser bien pensado ya que al romper con ese cordón umbilical que lo liga a su madre en los primeros meses y años de vida, podría ser perjudicial, porque el niño aún tiene necesidades que deben ser cumplidas en el seno materno.

Muchas son las consecuencias que pueden manifestarse, una de ellas traumas a nivel psicológico, el abandono en los primeros años de vida puede producir con el tiempo desconfianza y cuando ese niño crece, puede tener dificultad para relacionarse con sus amigos, compañeros de estudios, maestras y en la etapa adulta con las personas en general.

Cuando es abandonada la persona por su pareja, esa persona pierde la confianza en sí misma y siente que no es merecedora de nada en la vida y hasta puede llegar a sentir que no son dignos de percibir la felicidad, es por eso por lo que tardan en volver a crear otro vínculo afectivo por el temor de que se repita este suceso tan doloroso.

Normalmente estas personas afectadas pierden el interés de luchar por sus sueños porque consideran que ya no tiene validez en su vida, al punto de perder la motivación por la realización personal.

El abandono siempre dejara su secuela, necesita ser tratado con terapia, porque la persona debe recuperar su autoestima que se ha fragmentado, tiene que entrar en el proceso de perdonar para poder liberarse de esa emoción que ha lacerado su ser.

La terapia jugará siempre un factor esencial, eso ayudará para que esos recuerdos traumáticos sean superados y permitirá que la persona encuentre alivio emocional para vivir una vida saludable y así pueda tener una buena integración en la sociedad.



 

---------------------------------------
Orlanda Torres: Psicóloga, Escritora, Educadora, Orientadora Motivacional.

Autora de los libros: "Volando en Solitario" año 2015, Guayaquil - Ecuador. (Disponible en Amazon Kindle). "Los símbolos del Amanecer" (Editorial Voces de Hoy, 2020)

-Estudió en Miami Dade College: Certificate of Florida “Child Development Associate Equivalency”. Maestra de Educación Preescolar e Infantil en la ciudad de Miami.
-Licenciada en Psicología graduada en el 02/2017 - Atlantic International University.

-Orientadora Motivacional y Conferencias pueden contactar a Orlanda Torres a través de la página que administra www.fb.com/vivencialhoy

Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2016
-La Estancia en el Paraíso de los Sueños
-Relación de Pareja y su gran Desafío
-Es la Felicidad una Elección

Conferencia en Radio - Miami, Florida
-Positivo Extremo Radio: Entrevista 123Teconte “Regreso a Clases y La Adolescencia”
-¿Como aprender a ser feliz?- Edificio Trade Building-.Innobis Coworking, Guayaquil - Ecuador
-La Inteligencia Emocional en la Relacion de Pareja- WENS Consulting Group, Guayaquil - Ecuador
Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2018
- Ser Mujer

Administra:
Facebook.com: Orlanda Torres
Instagram: orlanda.torres.3

Wednesday, November 29, 2023

Un almuerzo con Hemingway. (por Carlos A. Peón-Casas)



Howard Berk(1) era en 1952 un ex soldado con sueños y afanes de ser escritor. De paso por La Habana, y según narra en First Person: My Lunch with Hemingway(2), en viaje de negocios como vendedor de cuberterías de plata, tuvo la suerte de encontrarse al que consideraba su ídolo literario: el ya famoso Ernest Hemingway. En sus pretensiones de escritor en ciernes, y presumiendo que la oportunidad era única, ni corto ni perezoso le puso determinación.

El contacto con Papa se lo proporcionó un amigo común, Roberto Herrera, quien conocedor de su interés, le propició la cercanía, nada más y nada menos que el 21 de Juio de aquel año, el mismo del cumpleaños de Papa, en no otro que aquel mítico espacio del Bar Floridita.

En la calle Obispo, había ambiente de fiesta. El trío de ocasión animaba el ambiente del bar ya concurrido de la clientela que venía a “tomar su mañana”. De pronto, ya instalados, el chef Nico, presentaba al homenajeado y su compañía un sabroso entrante de masas de cerdo frita y frituras de maíz. Los músicos al unísono entonaron el felicidades de ocasión animando el jolgorio mañanero para el maestro Hemingway.

Menudearon los aplausos, y Hemingway saludó a la concurrencia y agradeció el gesto con tolerancia inusitada, que el propio cronista reseñara luego como sorprendente, conocedor del carácter reservado del escritor, al invitar a los concurrentes de las mesas cercanas a sumarse a la celebración cumpleañera.

En aquel minuto Hemingway compartía igualmente una agradable primicia: el contrato para su nuevo libro: “Across the River and into the trees”. Herrera Sotolongo, según recuerda el escribidor en su artículo para el National Geographic, le felicitaba por la doble celebración: “Magnífico regalo de cumpleaños, Papa” Hemingway le correspondería en su español singular: “Gracias Paco”. El cronista celebraría su cumpleaños al día siguiente, Herrera creyendo era el mismo día que Papa, le hacía saber en su presentación, Berk se excusaba con amabilidad, pero Hemingway insistía: Happy Birthday Paco, llamando a Howard con el apodo de Herrera.

Lo que siguió fue una apoteosis de singularidad literaria. Howard, el cronista al escuchar la noticia sobre la novela de Hemingway recién contratada por sus editores, le preguntó a Papa si había escuchado bien:
- “Ud dijo Across the River..” Papa le confirmó:

- Es correcto. Ese es el título. Con una pequeña ayuda de Stonewall.

- Across the River and Into the Trees?

Hemingway me espetó extrañado:

- ¿Lo conoces?

-Bueno así es, señor. Esas fueron las palabras del moribundo Stonewall Jackson. Crucemos el río y descansemos a la sombra de los arboles.

Lo que dije sonó tan personal para Hemingway que me dijo muy animado:

- ¿Cómo demonios sabes eso?

-Douglas Southall Freeman, señor… traje los tres volumenes a Cuba conmigo.

-No me digas. Libros muy pesados

- Así es señor

- Bueno, no me impresionas hijo, yo también los leí.

Era sin dudas una nueva intimidad. Compartimos su famosa mueca.
Lo que siguió, en la voz peculiar de Papa le sonó a gloria a Howard el nobel émulo de fama creativa: “Saben que, nos vamos a almorzar a Finca Vigía."

Al salir todos los ojos los seguían con atención, muchos no dejaban de preguntar quien era aquel muchacho agraciado por una invitación tan seria de parte del escritor.

Subieron al Buick Roadmaster de Papa conducido por Juan que esperaba por Obispo. Roberto y el invitado en el asiento trasero. Juan al timón, y a su lado un flamante Papa con su habitual vaso enorme, lleno de un helado Daiquirí, que paladeaba sin recato tan pronto el auto se ponía en movimiento.

Lo que nos narra el cronista de la llegada a la Finca es digno de mención en sus propias palabras que comparto desde el original:
Delante de nosotros estaba la casa -Finca Vigia- y justo más allá una sutil construcción como un faro, que Roberto me había dicho el escritor usaba algunas veces como segunda oficina. Juan hizo una aproximación al frente de la casa y dijo sus primeras y últimas palabras: “Estamos aquí”. Hemingway hurgó en sus bolsillos y exclamó: Donde diablos están las llaves? Toco el timbre. Y luego lo hizo dos veces más. Mary Welsh Hemingway nos recibió con una postura decidida. Tenía el cabello crespo y corto, facciones firmes, y una actitud suficiente. Era la cuarta esposa, y Roberto que sabía muchas cosas, me había dicho que era la menos domesticada de todas. Siguió un curioso silencio. Marido y mujer parecían medirse el uno al otro. Yo tenía la sensación de que ella estaba molesta y que él trataba de explicar lo que había hecho. El momento se hizo más agudo cuanddo Hemigway, intentando salvar la situación dijo: Traje a los muchachos para almorzar… La próxima vez que traigas a tus compinches a almorzar me avisas antes… Lo interesante acerca de aquel diálogo fue que las palabras escalaron a los extremos más extremos.

Pero la pareja aunque intercambiaban invectivas mantuvo una civilidad a toda prueba mientras se conducían a sus respectivos sitios. Hemingway mostró sus sitios a los invitados, Mary ocupó el suyo sin prestarnos atención a mi ni a Roberto. Por nuestra parte, agachamos las cabezas, y no fuimos parte de las hostilidades.

La descripción que sigue es también notoria por los detalles de aquel encuentro tan singular:
El almuerzo fue servido por dos damas que entraban y salían de la cocina portando los decantadores de vino, hogazas de pan y ensaladeras. Durante un respiro, Roberto tentativamente entró al ruedo sosteniendo su copa, pero sin alzar mucho, para evitar la presunción de una incursión extraña, y acotó a sotto voce: Me recuerda los Jumilla.

-Uno de los mejores de España, redondeó Hemingway. Mrs Mary quien al momento solo bebía agua añadió: A mi me sabe a orine”. A pesar de su exuberante descripción yo comencé a disfrutar la comida. Hemingway comentó por su parte:

- Tú no sabes lo bueno que es un vino hasta que no te bañes en él. Como con el piss.

Aquí brindo con el orine, dijo Roberto, y Hemingway se sintió divertido con el aporte, porque Mrs hemingway no oyó la frase, y no le hubiera hecho mucha gracia si la hubiera escuchado… Hemingway volvió a servirnos, y respiramos aliviados. Convulsivamente y tras las servilletas, Roberto y yo intentábamos contenernos. Habíamos salidos parcialmente liberados, y la Sra Hemingway nos fulminó con su mirada.
Howard tuvo aquel día tuvo su minuto de gloria junto al Maestro: un día recordaría aquella frase inmortal que le escuchara sobre el arte de escribir, aquel día en aquella mítica jornada: “No hay nada al respecto. Solo siéntate en la maquina de escribir y sangra”


Luego de aquella ocasión coincidiría un par de veces más con Hemingway en los ambientes habaneros de la época: una vez en una fiesta privada festonada con luces de colores, y otra en el Floridita para decirle adiós. Volvería a Cuba luego ya de luna de miel pero no encontró al escritor que entonces hacía su segundo safari africano. Tampoco a Roberto, quien por entonces estaba por Brasil.




--------------------
1. Howard Berk (22 de Julio de 1924, Brookline, Massachusetts) fue un Escritor Distinguido en Residencia en la Universidad de Georgia. Sus créditos incluyen 13 filmes, docenas de episodios de TV, incluyendo Misión Imposible y Colombo, y cuatro novelas. Falleció en 2016 en los Angeles, California.

2. "First Person: My Lunch with Hemingway". By Howard Berk, For National Geographic. Published July 22, 2013.

En eso de la luz hace falta... (Caricatura por Massaguer)

 

- En eso de la luz hace falta...
-¡Luz! Hace falta mucha luz en esto de la luz.

(Carteles. Noviembre 1928)

Tuesday, November 28, 2023

Tres tipos de parejas: ¿Con cuál te identificas más? (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota del blog: Espacio semanal de Cecilia Alegría, La Dra. Amor, dedicado al amor de pareja.


Cada pareja es única e irepetible. No obstante, un grupo de científicos de la Universidad de Illinois, expertos en estudios de matrimonio y familia, lograron agruparlas en 3 tipos principales, haciendo un esfuerzo por categorizarlas. Basados en el análisis de cerca de 400 parejas, de entre 25 y 30 años, llegaron a descubrir ciertos factores que podían predecir su nivel de felicidad y sus posiblidades de casarse.

Brian Ogolsky, líder de dicha investigación, determinó las siguientes 3 categorías de relaciones con mayores o menores posibilidades de conducir al matrimonio:

1) Los conflictivos-apasionados

El conflicto es el eje sobre el que gira la relación pero están profundamente enamorados. Este es un tipo de pareja que suele oscilar de ON a OFF, de estar encendidos a apagados. Son constantes los ups & downs en la relación porque se toman los conflictos muy en serio y así como avanzan cuando todo va bien, así retroceden cuando el conflicto recrudece. Pueden manifestar ardiente pasión el uno por el otro en un momento dado y volverse témpanos de hielo en otro.

El conflicto los distancia pero la pasión los trae de regreso a los brazos del otro como si nada hubiera pasado. Y así también varía el compromiso, adaptándose tanto a los momentos fríos como a los calientes. A pesar de los escollos en el camino, hay un fuerte magnetismo que termina atrayéndolos y haciéndoles creer que están locos el uno por el otro.

Este tipo de relación conflictiva-apasionada no es sostenible en el largo plazo. Su carácter de "impredecible" puede connotar aventura pero el nivel de incertidumbre termina cansando, sobre todo a la mujer que es la que suele necesitar mayor seguridad en la relación. Si el nivel de compromiso decae cada vez que hay un pleito, esto es indicio de falta de equilibrio emocional. Por tanto, los niveles de felicidad son bajos ... ¡Y mejor que no se casen!

2. Los orientados hacia afuera

¿Tu pareja y tú discuten mucho por los problemas generados por otras personas, por las decisiones relacionadas con aspectos generales de sus vidas, por la familia extensa, los amigos y los colegas de trabajo? ¿Te dejas influenciar por lo que esas otras personas opinan? ¿Dedicas más tiempo a esa gente que a la propia pareja? ¿Decides hacer cosas sin tu pareja y sin consultarle?

Lo peor es que permites que las opiniones de tus familiares, amigos y compañeros de oficina determinen o por lo menos condicionen lo que piensas sobre tu pareja y la marcha de tu relación. La forma en que sobredimensionas la opinión ajena puede conducir al rompimiento de tu relación amorosa. Focalizas tanto en lo negativo que inclusive los pequeños y aparentemente inofensivos comentarios de quienes te rodean con respecto a tu pareja terminan alejándote de ella...., ¿Y luego te preguntas por qué no te has casado aún?

3. Los centrados en el otro

Te encanta compartir tu tiempo con tu media naranja. Hacen la mayor parte de las cosas juntos, comparten hobbies y diversiones y tienen ese tipo de lazo y apego saludable que les brinda felicidad mutua.

No se dejan influenciar con facilidad por opiniones de parientes o amistades, toman sus decisiones conjuntamente y tienen consideración y respeto hacia su ser amado, incluyéndolo en su vida. Hacen del otro una prioridad diaria.

Como ya pueden colegir, el estudio concluyó que el tercer tipo de pareja es el que reporta mayores niveles de felicidad y el que está destinado, con mayores probabilidades de éxito, al matrimonio.

Ahora que conoces mejores estas categorías, ¿te ubicas en alguna? ¿Te animas a salir de un tipo de relación que sólo conduce al fracaso?...Eso sí, más allá de estos 3 tipos de relaciones, no olvides que el compromiso del uno hacia el otro y el deseo de hacerse mutuamente felices depende de los dos y de nadie más... ¡No te conformes con poco!






----------------------
Para terapia individual o de pareja contacta a La Dra. Amor a través de su website www.ladoctoraamor.com



--------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com): Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.

Ha publicado doce libros entre los que se encuentran: Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (Book Master Corp. 2019), El Poder del Amor Grape: como restaurar tu matrimonio después de una infidelidad (2021). Amanecer con Dios (2021), Del Amor Tóxico al Amor Extraordinario (2022).

Monday, November 27, 2023

27 de noviembre (por Esteban Borrero Hecheverría)


Hasta hace poco conmemoraba el pueblo cubano esta fecha como la más luctuosa de su historia, en el largo período de su vida de esclavitud y de martirio: a nuestra dolorida conciencia, educada para sufrir en la escuela de la ingénita crueldad española; hecha al cinismo inconcebible de esa maldad tan segura de si como el bien mismo: a nuestra conciencia estupefacta ante aquel colmo de ferocidad, parecía que habia llegado con él al límite del sufrimiento, y no concebía tampoco que el martirizador, que su verdugo pudiese en esa senda ir mas allá; y como pusimos así candoroso límite a nuestros sufrimientos, señalamos también generosamente un término a la torpeza bestial de nuestros señores.

Ah! no estaba colmada la medida de nuestras torturas, ni tampoco la de la ferocidad e iniquidades del pueblo español en Cuba. El espíritu humano, que sabe ascender por la escala de Jacob al infinito de los cielos, puede, en su perversión, bajar por otra escala de incontables peldaños al abismo de la monstruosidad moral, hundiéndose, sin término, en sus negras profundidades.

¿Qué era degollar en una ciudad como la Habana, en plena paz, a ocho estudiantes de medicina?... ¿Qué había sido antes y desde el comienzo del siglo matar a todo aquel en quien se sospechaba la protesta, siquiera se escondiese ella en el secreto de una conciencia tímida?... La familia, aunque mutilada, quedaba en pié: diezmado, todavia subsistía el pueblo. No bastaba la poda del árbol, era necesario desarraigar su cepa; y al montón anónimo, a la multitud inconsciente acaso, a la multitud santamente ignorante e irresponsable, con la irresponsabilidad de la infancia perenne en que viven las masas, al pueblo inerme, incapaz de armarse y de resistir, se dirigió el golpe.

España supo para ello escoger su verdugo; y Weyler, en menos de dos años, por un procedimiento de infernal eficacia, ha hecho morir cerca de cuarenta mil cubanos, como si persiguiese en ellos para aniquilarla, el alma del país, que a pocos pasos de él, bullía entre los patriotas armados, a quienes no supo nunca como militar afrontar ni combatir. Y hubiera acaso sacrificado a casi todos los que tenía al alcance de su mano, a no detenerlo en su obra satánica la mano enérgica de una nación civilizada, bastante poderosa para amedrentar a España. El tigre ha sido echado a latigazos del campo aquel e que no acaba de saciar su sed de sangre, pero se ha retirado rugiendo sordamente ; deteniéndose a cada paso, y volviendo la vista atrás con la sorda ira de la hiena a quien el león arrebata, para no tocarla, su presa.

Con él, con Weyler, encarnación del espíritu sanguinario de su nación, retrocede España que lo azuzaba y que se deleitaba en su obra: la nación ruge también sordamente, y se para y contempla con ojos sanguinosos la presa que abandona. Esté ella sola en la arena de las luchas políticas del mundo; y una, entre todas las naciones que la contemplan con despectivo asombro, le señala imperativamente el camino por donde ha de escapar. ¡Y huirá al cabo España! Y volverá a las estériles llanuras de su patria, siempre rapaz y hoy decrépita, el sanguinario Conquistador de América; el poblador Saturno que no encontrando otra presa a quien devorar, devoró siempre a sus propios hijos...

¡Weyler! todos los militares españoles han sido Weyler para Cuba.

¡Veintisiete de Noviembre! todos los días de nuestra vida de esclavos han sido igualmente aciagos para nosotros, porque no hay una sola hora en que no podamos llorar nuestra incomparable miseria.

¡No, no queremos vivir; no podríamos vivir sin redimirnos! Sea mil veces execrado aquel que entre los cubanos sienta de otro modo. Cuando hemos dicho Independencia o Muerte, era porque llevábamos por anticipado el sentimiento de la muerte en el alma.


Esteban Borrero Hecheverría
Key West, Noviembre 13 de 1897.

Tomado de Revista de Cayo Hueso. Noviembre 27, 1897

Simetría bilateral (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Simetría bilateral

A Juan Nicolás Padrón

A Silvana, la mujer que menos habla
y más se ríe en el mundo.



En mi costado derecho
llevo un ladrillo –ensangrentado, claro– que en las
noches, cuando irremediablemente insomne,
estoy solo y apenas alguien cree que existo
me saco
            y toco
y acaricio
las laminillas resecas de su sangre.
En esas noches de soledad, noctámbulo,
mi ladrillo crece, amigos míos, y todo
ese costado duele y arde cada vez más
y mis pobres costillas derechas apenas resisten
en esas noches digo cuando lo abono
repasando cada eslabón que se partió
allá, lejos, donde todo hubo de empezar
(aunque, en verdad, ¿no sigue todo, absurdamente,
comenzando?)
y mi ladrillo crece y crece y arde y arde
   y al fin
   se enfría
   y es
   el momento
de sacármelo, tocarlo, acariciar
su sangre (es decir, la mía, que está en él)
y mirarlo, mirarlo bien y repararlo
esforzando las yemas de mis dedos
y darle lustre
con cualquier líquido que se parezca a las lágrimas.
Y volver a ponerlo en su lugar.

Es una notable adversidad
tener un ladrillo así, abrasador,
doloroso, creciente
   –y vitalicio–
en el costado derecho.

Pero no obstante, soy
afortunado, amigos
míos: he nacido
    también
con un costado izquierdo.


16 de agosto de 1992




Simmetria bilaterale

A Juan Nicolás Padrón.
 A Silvana, la donna che meno parla
e più ride al mondo.



Nel mio fianco destro
porto un mattone – insanguinato, chiaro – che nelle
notti, quando irrimediabilmente insonne,
sono solo e soltanto qualcuno crede che esisto
lo tiro fuori
              lo tocco
e accarezzo
le scaglie risecchite del suo sangue.
In quelle notti di solitudine, nottambulo,
il mio mattone cresce, amici miei, tutto
quel fianco duole e brucia sempre più
e le mie povere costole destre appena resistono
in quelle notti, dico, quando lo rinforzo
controllando ogni pezzetto che si è spaccato
là, lontano, dove tutto è cominciato
(anche se, in verità, non continua tutto, assurdamente,
a cominciare?)
e il mio mattone cresce, cresce, brucia, brucia
   e infine
   si raffredda
   ed è
   il momento
di tirarlo fuori, toccarlo, accarezzare
il suo sangue (come dire, il mio, che è dentro di lui)
e guardarlo, guardarlo bene e ripararlo
sforzando le punta delle mie dita
e lucidarlo
con un liquido che ricordi le lacrime.
E tornare a metterlo al suo posto.

È una notevole avversità
avere un mattone così, ardente,
doloroso, in crescita
   - e vitalizio -
nel fianco destro.

Ma nonostante tutto, sono
fortunato, amici
miei: sono nato
   anche
con un fianco sinistro.





----------------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 19 de agosto de 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal le fue otorgado el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Premio de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que, en 1983, le fuera concedida a su libro de cuentos En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio.

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que, como otros de sus libros, ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son.

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.


----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Daniel Santos (Febrero 5, 1916 – Noviembre 27, 1992)

Anacobero
------------
Yo no sé nada
----------
En el tíbiri-tábara,
con Rosita Quintana 
y la Sonora  Matancera
---------------



---------------
Ver en el blog

Sunday, November 26, 2023

Pauline Montessu (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet y la Danza, a cargo de la la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.

Los textos anteriores, se pueden leer en este enlace.


Nacida como Pauline-Euphrosine Paul, en la ciudad de Marsella (Francia) los primeros días de junio de 1805 (según las fuentes, varía entre el 3 y el 5 de junio), inició sus estudios de danza con su hermano, Antoine Paul, renombrado bailarín. Su debut fue en Lyon en 1813 y, en 1820 ingresa a la Ópera de París en donde se desempeñó como Primera Bailarina hasta 1836. Debutó en el ballet parisino ese mismo año, el 17 de julio de 1820, bailando junto a su hermano.

Al año siguiente, se casó con uno de sus compañeros de la compañía, el bailarín Laurent-François-Alexandre Montessu y, a partir de allí, fue conocida como Madame Montessu.


Pauline interpretó a “Lise” en el estreno de la versión coreográfica de “La fille mal gardée” que realizó Jean-Pierre Aumer, con música de Ferdinand Hérold, en 1828. Así mismo, fue la protagonista en “Manon Lescaut”, del propio Aumer, en 1830, y de la obra de André Deshayes, "Kenilworth”, en 1831. En 1833, realizó una gira que la llevó a Londres y bailó en el Covent Garden.

Tras su salida del ballet de la Ópera de Paris, continuó bailando como invitada en diferentes Compañías, destacándose su paso por Amsterdam, en 1840, donde André Isidore Carey fue su partenaire.


Madame Montessu falleció en la ciudad francesa de Amiens, a los 72 años, el 1 de agosto de 1877.





---------------------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO).

Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". Email: florenciagu@gmail.com

Polo Montañez (Junio 5, 1955-Noviembre 26, 2002)

Si se enamora de mí
-------------
Flor pálida
---------
Le sumba el mango

Cristo Rey


"Nos anima, sin embargo, la dulce esperanza de que la fiesta anual de Cristo Rey, que se celebrará en seguida, impulse felizmente a la sociedad a volverse a nuestro amadísimo Salvador. Preparar y acelerar esta vuelta con la acción y con la obra sería ciertamente deber de los católicos; pero muchos de ellos parece que no tienen en la llamada convivencia social ni el puesto ni la autoridad que es indigno les falten a los que llevan delante de sí la antorcha de la verdad. Estas desventajas quizá procedan de la apatía y timidez de los buenos, que se abstienen de luchar o resisten débilmente; con lo cual es fuerza que los adversarios de la Iglesia cobren mayor temeridad y audacia. Pero si los fieles todos comprenden que deben militar con infatigable esfuerzo bajo la bandera de Cristo Rey, entonces, inflamándose en el fuego del apostolado, se dedicarán a llevar a Dios de nuevo los rebeldes e ignorantes, y trabajarán animosos por mantener incólumes los derechos del Señor.

Además, para condenar y reparar de alguna manera esta pública apostasía, producida, con tanto daño de la sociedad, por el laicismo, ¿no parece que debe ayudar grandemente la celebración anual de la fiesta de Cristo Rey entre todas las gentes? En verdad: cuanto más se oprime con indigno silencio el nombre suavísimo de nuestro Redentor, en las reuniones internacionales y en los Parlamentos, tanto más alto hay que gritarlo y con mayor publicidad hay que afirmar los derechos de su real dignidad y potestad."

----------
Ver texto completo de
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!